Lyrics and translation Eduardo Costa - A Gente Fica Sem Se Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Fica Sem Se Amar
Мы остаемся без любви
Quando
acordar
de
manhã
Когда
проснешься
утром
E
tomar
seu
café
(seu
café)
sozinha
И
будешь
пить
свой
кофе
(свой
кофе)
одна
Pergunte
pra
sua
tristeza
Спроси
свою
печаль,
Se
ela
também
é
minha
(é
minha)
Моя
ли
она
тоже
(моя
ли).
Escreve
meu
nome
com
a
ponta
dos
dedos
Напиши
мое
имя
кончиками
пальцев
Sobras
de
pão
sobre
a
mesa
(mesa)
На
хлебных
крошках
на
столе
(на
столе)
Acende
um
cigarro,
dispensa
o
café
Закури
сигарету,
откажись
от
кофе
E
pensa
na
minha
tristeza
И
подумай
о
моей
печали.
Quando
eu
acordar
de
manhã
Когда
я
проснусь
утром
E
tomar
meu
café
na
rua
(na
rua)
И
буду
пить
свой
кофе
на
улице
(на
улице)
Pergunto
pra
minha
tristeza
Я
спрошу
свою
печаль,
Se
ela
também
é
sua
(é
sua)
Твоя
ли
она
тоже
(твоя
ли).
Amigos
perguntam
como
eu
estou
Друзья
спрашивают,
как
я,
Se
a
gente
ainda
não
se
viu
(não
se
viu)
Виделись
ли
мы
еще
(виделись
ли).
Brincam
comigo
e
dizem
que
eu
tô
Шутят
надо
мной
и
говорят,
что
у
меня
Com
cara
de
quem
não
dormiu
Вид
того,
кто
не
спал.
Não
ligo
pra
ela
e
ela
não
liga
Мне
все
равно
на
тебя,
и
тебе
все
равно
на
меня,
E
a
gente
fica
sem
se
falar
И
мы
не
разговариваем.
Se
ela
não
procura,
também
não
procuro
Если
ты
не
ищешь
меня,
я
тоже
не
ищу
тебя,
E
a
gente
fica
sem
amar
И
мы
остаемся
без
любви.
Não
ligo
pra
ela
e
ela
não
liga
Мне
все
равно
на
тебя,
и
тебе
все
равно
на
меня,
E
a
gente
fica
sem
se
falar
И
мы
не
разговариваем.
Se
ela
não
procura,
também
não
procuro
Если
ты
не
ищешь
меня,
я
тоже
не
ищу
тебя,
E
a
gente
fica
sem
se
amar
И
мы
остаемся
без
любви.
Quando
eu
acordar
de
manhã
Когда
я
проснусь
утром,
Vou
tomar
meu
café
(meu
café)
na
rua
Я
выпью
свой
кофе
(свой
кофе)
на
улице.
Pergunto
pra
minha
tristeza
Спрошу
свою
печаль,
Se
ela
também
é
sua
(é
sua)
Твоя
ли
она
тоже
(твоя
ли).
Meus
amigos
perguntam
como
eu
estou
Мои
друзья
спрашивают,
как
я,
Se
a
gente
ainda
não
se
viu
Виделись
ли
мы
еще.
E
brincam
comigo
e
dizem
que
eu
tô
И
шутят
надо
мной
и
говорят,
что
у
меня
Com
cara
de
quem
não
dormiu
Вид
того,
кто
не
спал.
Não
ligo
pra
ela
e
ela
não
liga
Мне
все
равно
на
тебя,
и
тебе
все
равно
на
меня,
E
a
gente
fica
sem
se
falar
И
мы
не
разговариваем.
Se
ela
não
procura,
também
não
procuro
Если
ты
не
ищешь
меня,
я
тоже
не
ищу
тебя,
E
a
gente
fica
sem
amar
И
мы
остаемся
без
любви.
Não
ligo
pra
ela
e
ela
não
liga
Мне
все
равно
на
тебя,
и
тебе
все
равно
на
меня,
E
a
gente
fica
sem
se
falar
И
мы
не
разговариваем.
Se
ela
não
procura,
eu
também
não
procuro
Если
ты
не
ищешь
меня,
я
тоже
не
ищу
тебя,
E
a
gente
fica
sem...
И
мы
остаемся
без...
E
a
gente
fica
sem
(fica
sem)
И
мы
остаемся
без
(остаемся
без)
Fica
sem
(fica
sem)
Остаемся
без
(остаемся
без)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Soares, Carlos Silva
Album
50 Tons
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.