Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abandonado
por
você
Verlassen
von
dir
Tenho
tentado
te
esquecer
Habe
ich
versucht,
dich
zu
vergessen
No
fim
da
tarde
uma
paixão
Am
Ende
des
Nachmittags
eine
Leidenschaft
No
fim
da
noite
uma
ilusão
Am
Ende
der
Nacht
eine
Illusion
No
fim
de
tudo
a
solidão
Am
Ende
von
allem
die
Einsamkeit
Apaixonado
por
você
Verliebt
in
dich
Tenho
tentado
não
sofrer
Habe
ich
versucht,
nicht
zu
leiden
Lendo
antigas
poesias
Alte
Gedichte
lesend
Rindo
em
novas
companhias
Lachend
in
neuer
Gesellschaft
E
chorando
por
você
Und
weinend
um
dich
Mas
você
não
vem
Aber
du
kommst
nicht
Nem
leva
com
você
Nimmst
auch
nicht
mit
dir
Toda
essa
saudade
All
diese
Sehnsucht
Nem
sei
mais
de
mim
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
wer
ich
bin
Onde
vou
assim
Wohin
gehe
ich
so
Fugindo
da
verdade
Fliehend
vor
der
Wahrheit
Abandonado
por
você
Verlassen
von
dir
Apaixonado
por
você
Verliebt
in
dich
Sem
outro
porto
ou
outro
cais
Ohne
anderen
Hafen
oder
anderen
Kai
Sobrevivendo
aos
temporais
Überlebend
die
Stürme
Essa
paixão
ainda
me
guia
Diese
Leidenschaft
leitet
mich
noch
immer
Abandonado
por
você
Verlassen
von
dir
Apaixonado
por
você
Verliebt
in
dich
Eu
vejo
o
vento
te
levar
Ich
sehe
den
Wind
dich
davontragen
Mas
tenho
estrelas
pra
sonhar
Aber
ich
habe
Sterne
zum
Träumen
Ainda
te
espero
todo
o
dia
Ich
erwarte
dich
noch
jeden
Tag
Ouo
ooo
yeah
Ouo
ooo
yeah
Mas
você
não
vem
Aber
du
kommst
nicht
Nem
leva
com
você
Nimmst
auch
nicht
mit
dir
Toda
essa
saudade
All
diese
Sehnsucht
Nem
sei
mais
de
mim
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
wer
ich
bin
Onde
vou
assim
Wohin
gehe
ich
so
Fugindo
da
verdade
Fliehend
vor
der
Wahrheit
Abandonado
por
você
Verlassen
von
dir
Apaixonado
por
você
Verliebt
in
dich
Sem
outro
porto
ou
outro
cais
Ohne
anderen
Hafen
oder
anderen
Kai
Sobrevivendo
aos
temporais
Überlebend
die
Stürme
Essa
paixão
ainda
me
guia
Diese
Leidenschaft
leitet
mich
noch
immer
Abandonado
por
você
Verlassen
von
dir
Apaixonado
por
você
Verliebt
in
dich
Eu
vejo
o
vento
te
levar
Ich
sehe
den
Wind
dich
davontragen
Mas
tenho
estrelas
pra
sonhar
Aber
ich
habe
Sterne
zum
Träumen
Ainda
te
espero
todo
o
dia
Ich
erwarte
dich
noch
jeden
Tag
Ouoo,
eu
te
espero
Ouoo,
ich
erwarte
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Sergio Valle, Mihail Plopschi
Attention! Feel free to leave feedback.