Eduardo Costa - Amores Imortais - translation of the lyrics into German

Amores Imortais - Eduardo Costatranslation in German




Amores Imortais
Unsterbliche Lieben
Amores imortais não é na letra da canção
Unsterbliche Lieben gibt es nicht nur im Liedtext
Ou no seriado cheio de paixão
Oder in der Serie voller Leidenschaft
Que a gente assiste na TV
Die wir im Fernsehen sehen
As suas digitais estão impregnadas no meu coração
Deine Fingerabdrücke sind in mein Herz eingeprägt
Vai além da pele, tenho a sensação
Es geht über die Haut hinaus, ich habe das Gefühl
Que em outras vidas eu amei você
Dass ich dich in anderen Leben geliebt habe
Meu desejo fica reclamando
Mein Verlangen beschwert sich ständig
me perguntando onde você está
Fragt mich nur, wo du bist
Pensamento ainda te desenha
Meine Gedanken zeichnen dich immer noch
você, mais ninguém sabe a senha
Nur du, niemand sonst kennt das Passwort
Quando vai me amar
Wann wirst du mich lieben?
Amanheceu e ainda não dormi
Es wurde Morgen und ich habe noch nicht geschlafen
Olhei no espelho e vi você no meu olhar
Ich schaute in den Spiegel und sah dich in meinem Blick
Foi Deus quem mandou você até aqui
Es war Gott, der dich hierher geschickt hat
Justo na hora em que eu ia te procurar
Genau in dem Moment, als ich dich suchen wollte
Meu desejo fica reclamando
Mein Verlangen beschwert sich ständig
me perguntando onde você está
Fragt mich nur, wo du bist
Pensamento ainda te desenha
Meine Gedanken zeichnen dich immer noch
você, mais ninguém sabe a senha
Nur du, niemand sonst kennt das Passwort
Quando vai me amar
Wann wirst du mich lieben?
Amanheceu e ainda não dormi
Es wurde Morgen und ich habe noch nicht geschlafen
Olhei no espelho e vi você no meu olhar
Ich schaute in den Spiegel und sah dich in meinem Blick
Foi Deus quem mandou você até aqui
Es war Gott, der dich hierher geschickt hat
Justo na hora em que eu ia te procurar
Genau in dem Moment, als ich dich suchen wollte
Amanheceu e ainda não dormi
Es wurde Morgen und ich habe noch nicht geschlafen
Olhei no espelho e vi você no meu olhar
Ich schaute in den Spiegel und sah dich in meinem Blick
Foi Deus quem mandou você até aqui
Es war Gott, der dich hierher geschickt hat
Justo na hora em que eu ia te procurar
Genau in dem Moment, als ich dich suchen wollte





Writer(s): Joao Gustavo, Maracai


Attention! Feel free to leave feedback.