Lyrics and translation Eduardo Costa - As Paredes Azuís
As Paredes Azuís
Голубые стены
Já
se
vai
mais
uma
semana
sem
você
Прошла
ещё
одна
неделя
без
тебя,
E
eu
aqui
lutando
pra
esquecer
А
я
всё
ещё
борюсь,
чтобы
забыть,
Tentando
enganar
meu
coração
Пытаюсь
обмануть
своё
сердце.
Entre
nós
tudo
se
tornou
um
caso
sério
Между
нами
всё
стало
серьёзным,
Que
por
fim
foi
terminar
em
adultério
Что
в
итоге
закончилось
изменой,
Que
muita
gente
chama
de
traição
Которую
многие
называют
предательством.
Aqui
todas
paredes
são
azuis
Здесь
все
стены
голубые,
Daquela
mesma
cor
que
escolhemos
Того
же
цвета,
что
мы
выбрали,
Tudo
ainda
está
do
mesmo
jeito
Всё
ещё
на
своих
местах,
Apenas
seu
amor
que
hoje
é
menos
Только
твоей
любви
теперь
меньше.
Esta
é
uma
saudade
sem
igual
Эта
тоска
не
имеет
себе
равных,
Fumaça
de
cigarro
e
caracol
Дым
сигарет
и
улитка,
O
gosto
do
seu
beijo
está
na
boca
Вкус
твоего
поцелуя
всё
ещё
на
моих
губах,
Seu
cheiro
ainda
está
no
meu
lençol
Твой
запах
всё
ещё
на
моей
простыне.
Olha
aqui
que
espécie
de
amor
você
me
deu
Посмотри,
какую
любовь
ты
мне
подарила,
Me
fez
gostar
assim
e
esqueceu
Заставила
меня
полюбить
и
забыла,
Me
fez
acreditar
sem
merecer
Заставила
меня
поверить,
не
заслужив
этого.
Olha
aqui,
pintamos
de
azul
nossas
paredes
Посмотри,
мы
покрасили
наши
стены
в
голубой,
Deixou
minha
esperança
toda
verde
Ты
оставила
мою
надежду
зелёной,
Depois
tirou
a
cor
do
meu
viver
А
потом
лишила
цвета
мою
жизнь.
Aqui
todas
paredes
são
azuis
Здесь
все
стены
голубые,
Daquela
mesma
cor
que
escolhemos
Того
же
цвета,
что
мы
выбрали,
Tudo
ainda
está
do
mesmo
jeito
Всё
ещё
на
своих
местах,
Apenas
seu
amor
que
hoje
é
menos
Только
твоей
любви
теперь
меньше.
Esta
é
uma
saudade
sem
igual
Эта
тоска
не
имеет
себе
равных,
Fumaça
de
cigarro
e
caracol
Дым
сигарет
и
улитка,
Seu
beijo
ainda
está
na
minha
boca
Твой
поцелуй
всё
ещё
на
моих
губах,
Seu
cheiro
ainda
está
no
meu
lençol
Твой
запах
всё
ещё
на
моей
простыне.
'Tá
no
meu
lençol...
На
моей
простыне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darci Rossi, Jose Marciano
Attention! Feel free to leave feedback.