Lyrics and translation Eduardo Costa - Cada Dia Eu Te Quero Mais
Queria
ver
seus
olhos
Хотел
видеть
ее
глаза
Só
mais
um
momento
Только
еще
один
момент,
Depois
de
tanto
tempo
После
того,
как
столько
времени
O
amor
me
trouxe
aqui
Любовь
привела
меня
сюда
Voltei
trazendo
sonhos
Я
вернулся,
принося
мечты
Você
no
pensamento
Вам
в
мысли
Na
boca,
aquele
beijo
В
губы,
этот
поцелуй
Que
eu
nunca
esqueci
Я
никогда
не
забуду
Tive
medo
da
saudade
Мне
стало
страшно
от
тоски
Me
escondi
da
solidão
Спряталась
от
одиночества
Tantas
vezes
me
entreguei
Так
часто
мне,
что
мне
делать
Na
verdade,
eu
só
tentei
В
самом
деле,
я
просто
пытался
Tirar
você
do
coração
Вам
сердца
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Больше,
каждый
день
я
хочу,
чтобы
ты
больше
E
essa
falta
que
você
me
faz
И
это
отсутствие,
которое
вы
делаете
меня
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Какая
боль
в
моей
груди
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Больше,
каждый
день
я
хочу,
чтобы
ты
больше
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Это
никогда
не
поздно,
чтоб
вернуться
назад
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Я
тебя
люблю,
и
не
имеет
возможности
Tive
medo
da
saudade
Мне
стало
страшно
от
тоски
Me
escondi
da
solidão
Спряталась
от
одиночества
Tantas
vezes
me
entreguei
Так
часто
мне,
что
мне
делать
Na
verdade,
eu
só
tentei
В
самом
деле,
я
просто
пытался
Tirar
você
do
coração
Вам
сердца
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Больше,
каждый
день
я
хочу,
чтобы
ты
больше
E
essa
falta
que
você
me
faz
И
это
отсутствие,
которое
вы
делаете
меня
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Какая
боль
в
моей
груди
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Больше,
каждый
день
я
хочу,
чтобы
ты
больше
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Это
никогда
не
поздно,
чтоб
вернуться
назад
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Я
тебя
люблю,
и
не
имеет
возможности
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Больше,
каждый
день
я
хочу,
чтобы
ты
больше
E
essa
falta
que
você
me
faz
И
это
отсутствие,
которое
вы
делаете
меня
Tá
doendo
dentro
do
meu
peito
Какая
боль
в
моей
груди
Mais,
cada
dia
eu
te
quero
mais
Больше,
каждый
день
я
хочу,
чтобы
ты
больше
Nunca
é
tarde
pra
voltar
atrás
Это
никогда
не
поздно,
чтоб
вернуться
назад
Eu
te
amo
e
não
tem
jeito
Я
тебя
люблю,
и
не
имеет
возможности
Eu
te
amo,
eu
te
amo
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Te
amo
e
não
tem
jeito
Люблю
тебя
и
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Carlos Roberto Piazzoli
Attention! Feel free to leave feedback.