Lyrics and translation Eduardo Costa - Declaração de Amor - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Declaração de Amor - Live
Признание в любви - Live
Minha
vida
e
o
meu
mundo
Моя
жизнь
и
мой
мир
São
vazios
sem
você
Пусты
без
тебя
Nosso
amor
foi
tão
profundo
Наша
любовь
была
так
глубока
Impossível
esquecer
Невозможно
забыть
No
meu
corpo
tem
as
suas
digitais
На
моем
теле
твои
отпечатки
Na
jaqueta
jeans,
um
beijo
de
batom
На
джинсовой
куртке
- след
от
твоей
помады
Estou
pensando
em
escrever
Я
думаю
написать
Volta
que
eu
te
amo
em
luzes
de
neon
"Вернись,
я
люблю
тебя"
неоновыми
огнями
Hoje
eu
encontrei
no
carro
Сегодня
я
нашел
в
машине
Um
bilhete
de
motel
Квитанцию
из
мотеля
Minhas
lágrimas
molharam
Мои
слезы
смочили
O
pedaço
de
papel
Этот
клочок
бумаги
São
retratos,
vídeo
tapes
e
postais
Это
фотографии,
видеокассеты
и
открытки
É
uma
confissão
na
capa
de
um
CD
Это
признание
на
обложке
CD
E
essa
música
que
eu
canto
И
эта
песня,
которую
я
пою
Fiz
aos
prantos,
com
saudade
de
você
Написана
в
слезах,
соскучившись
по
тебе
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Ты
услышишь
мое
признание
в
любви
Onde
você
estiver,
eu
vou
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя
Você
vai
saber,
nas
ondas
Ты
узнаешь,
по
радиоволнам
Do
rádio
ou
da
TV,
que
eu
amo
você
Или
по
телевизору,
что
я
люблю
тебя
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Ты
услышишь
мое
признание
в
любви
Onde
você
estiver,
eu
vou
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя
Você
vai
saber,
nas
ondas
Ты
узнаешь,
по
радиоволнам
Do
rádio
ou
da
TV,
que
eu
amo
você
Или
по
телевизору,
что
я
люблю
тебя
Que
eu
não
existo
sem
você
Что
я
не
существую
без
тебя
Hoje
eu
encontrei
no
carro
Сегодня
я
нашел
в
машине
Um
bilhete
de
motel
Квитанцию
из
мотеля
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Ты
услышишь
мое
признание
в
любви
Onde
você
estiver,
eu
vou
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя
Você
vai
saber,
nas
ondas
Ты
узнаешь,
по
радиоволнам
Do
rádio
ou
da
TV
que
eu
amo
você
Или
по
телевизору,
что
я
люблю
тебя
Você
vai
ouvir
minha
declaração
de
amor
Ты
услышишь
мое
признание
в
любви
Onde
você
estiver,
eu
vou
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя
Você
vai
saber,
nas
ondas
Ты
узнаешь,
по
радиоволнам
Do
rádio
ou
da
TV,
que
eu
amo
você
Или
по
телевизору,
что
я
люблю
тебя
Que
eu
não
existo
sem
você
Что
я
не
существую
без
тебя
Que
eu
não
existo
sem
você
Что
я
не
существую
без
тебя
Oh!
Não,
sem
você
О,
нет,
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Altay Velloso Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.