Lyrics and translation Eduardo Costa - Depois do Prazer
Tô
fazendo
amor
com
outra
pessoa
Да
и
заниматься
любовью
с
другим
человеком
Mas
meu
coração
(mas
meu
coração)
vai
ser
somente
seu
Но
мое
сердце
(но
мое
сердце
будет
только
ваш
E
o
que
o
corpo
faz
a
alma
perdoa
И
то,
что
тело
делает
душа
прощает
Tanta
solidão
(tanta
solidão)
quase
me
enlouqueceu
Так
много
одиночества
(столько
одиночества)
я
почти
сошел
с
ума
Vou
falar
que
é
amor
Я
буду
говорить,
что
это
любовь
Vou
jurar
que
é
paixão
Я
клянусь,
что
это
страсть,
E
dizer
o
que
eu
sinto
И
сказать,
что
я
чувствую,
Com
todo
o
carinho
С
любовью
Pensando
em
você
Думая
о
вас
Vou
fazer
o
que
for
Я
буду
делать
то,
что
E
com
toda
a
emoção
И
все
волнения
A
verdade
é
que
eu
minto
Правда
в
том,
что
я
лгу
Que
vivo
sozinho
e
não
sei
te
esquecer
Что
живу
одна,
и
не
знаю,
забыть
тебя
E
depois
acabou
И
после
только
что
E
a
ilusão
que
eu
criei
И
иллюзия,
которую
я
создал
Emoção
foi
embora
Волнение
было,
хотя
E
a
gente
só
pede
pro
tempo
correr
И
мы
только
спрашивает
про
время
гонки
Já
não
sei
quem
me
amou
Уже
не
знаю,
кто
меня
любил
Que
será
que
eu
falei?
Что
будет,
что
я
говорил?
Dá
pra
ver
nessa
hora
Видно
в
этот
час
Que
o
amor
só
se
mede
Что
любовь
только
измеряет
Depois
do
prazer
После
того,
как
удовольствие
Fica
dentro
do
meu
peito
Находится
внутри
моей
груди
Sempre
uma
saudade
(saudade,
saudade)
Всегда
тоска
(тоска,
тоски)
Só
pensando
no
seu
jeito
Только
думая
на
вашем
пути
Eu
amo
de
verdade
Я
люблю
тебя
правда
E
quando
o
desejo
vem
И
когда
желание
приходит
É
o
seu
nome
que
eu
chamo
- Это
ваше
имя,
которое
я
называю
(Que
eu
chamo,
que
eu
chamo)
(Что
я
называю,
я
называю)
Posso
até
gostar
de
alguém
Я
могу
даже
любить
кого-то
Mas
é
você
que
eu
amo
Но
это
вам,
что
я
люблю
Você
que
eu
amo
Вы,
что
я
люблю
Vou
falar
que
é
amor
Я
буду
говорить,
что
это
любовь
Vou
jurar
que
é
paixão
Я
клянусь,
что
это
страсть,
Vou
dizer
o
que
eu
sinto
Хочу
сказать,
что
я
чувствую,
Com
todo
o
carinho
С
любовью
Pensando
em
você
Думая
о
вас
Vou
fazer
o
que
for
Я
буду
делать
то,
что
E
com
toda
a
emoção
И
все
волнения
A
verdade
é
que
eu
minto
Правда
в
том,
что
я
лгу
Que
vivo
sozinho
e
não
sei
te
esquecer
Что
живу
одна,
и
не
знаю,
забыть
тебя
E
depois
que
acabou
И
после
того,
что
только
что
E
a
ilusão
que
eu
criei
И
иллюзия,
которую
я
создал
A
emoção
foi
embora
Волнение
было,
хотя
E
a
gente
só
pede
pro
tempo
correr
И
мы
только
спрашивает
про
время
гонки
Já
não
sei
quem
me
amou
Уже
не
знаю,
кто
меня
любил
Que
será
que
eu
falei?
Что
будет,
что
я
говорил?
Dá
pra
ver
nessa
hora
Видно
в
этот
час
Que
o
amor
só
se
mede
Что
любовь
только
измеряет
Depois
do
prazer
После
того,
как
удовольствие
Fica
dentro
do
meu
peito
Находится
внутри
моей
груди
Sempre
uma
saudade
(saudade,
saudade)
Всегда
тоска
(тоска,
тоски)
Só
pensando
no
seu
jeito
Только
думая
на
вашем
пути
Te
amo
de
verdade
Я
люблю
тебя
правда
E
quando
o
desejo
vem
И
когда
желание
приходит
É
o
seu
nome
que
eu
chamo
- Это
ваше
имя,
которое
я
называю
(Que
eu
chamo,
que
eu
chamo)
(Что
я
называю,
я
называю)
Posso
até
gostar
de
alguém
Я
могу
даже
любить
кого-то
Mas
é
você
que
eu
amo
Но
это
вам,
что
я
люблю
Fica
dentro
do
meu
peito
Находится
внутри
моей
груди
Dentro
do
meu
peito
uma
saudade
В
моем
сердце
тоску
Só
pensando
no
seus
beijos
Лишь,
думая
о
его
поцелуи
Eu
morro
de
verdade
Я
умираю
самом
деле
E
quando
o
desejo
vem
И
когда
желание
приходит
Quando
o
desejo
vem,
é
o
seu
nome
que
eu
chamo
Когда
желание
приходит,
это
его
имя,
которое
я
называю
Eu
posso
até
gostar
de
alguém
Я
могу
даже
любить
кого-то
Mas
é
você
que
eu
amo
Но
это
вам,
что
я
люблю
Você
que
eu
amo
Вы,
что
я
люблю
Você
que
eu
amo
Вы,
что
я
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Roque, Sergio Caetano
Album
50 Tons
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.