Eduardo Costa - Estrela Perdida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eduardo Costa - Estrela Perdida




Estrela Perdida
Lost Star
Você vai rir
You'll laugh
Quando eu pedir
When I ask you
Pra me fazer
To do me
Mais um favor
One more favor
Deixa eu sonhar
Let me dream
E acreditar
And believe
Mais uma vez
Once more
Num grande amor
In a great love
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Lie that I pretend I believe in your heart
Conte uma mentira pra minha paixão
Tell a lie for my crush
Diz que ainda sou o que você mais quis
Say that I'm still what you wanted most
Mente que eu sou o sonho lindo que você sonhou
Lie that I'm the beautiful dream you dreamed of
E que a vida inteira você me esperou
And that you've been waiting for me all your life
Basta seu sorriso pra me ver feliz (feliz)
Just your smile is enough to make me happy (happy)
um beijo e nada mais
Just a kiss and nothing more
Pra deixar você em paz
To leave you in peace
E encontrar a minha estrela perdida
And find my lost star
um sonho e nada mais
Just a dream and nothing else
Depois disso, tanto faz
After that, it doesn't matter
Uma noite pra esquecer de uma vida
One night to forget a lifetime
Minha estrela perdida
My lost star
Você vai rir
You'll laugh
Quando eu pedir
When I ask you
Pra me fazer
To do me
Mais um favor
One more favor
Deixa eu sonhar
Let me dream
Acreditar
Believe
Mais uma vez
Once more
Num grande amor
In a great love
E mente que eu finjo que acredito no seu coração
And lie that I pretend I believe in your heart
Conte uma mentira pra minha paixão
Tell a lie for my crush
Diz que ainda sou o que você mais quis (mais quis)
Say that I'm still what you wanted most (most of all)
Mente que eu sou o sonho lindo que você sonhou
Lie that I'm the beautiful dream you dreamed of
E que a vida inteira você me esperou
And that you've been waiting for me all your life
E basta seu sorriso pra me ver feliz
And just your smile is enough to make me happy
um beijo e nada mais
Just a kiss and nothing more
Pra deixar você em paz
To leave you in peace
E encontrar a minha estrela perdida (perdida)
And find my lost star (lost)
um sonho e nada mais
Just a dream and nothing else
Depois disso, tanto faz
After that, it doesn't matter
Uma noite pra esquecer de uma vida
One night to forget a lifetime
um beijo e nada mais
Just a kiss and nothing more
Pra deixar você em paz
To leave you in peace
E encontrar a minha estrela perdida
And find my lost star
um sonho e nada mais
Just a dream and nothing else
Depois disso, tanto faz
After that, it doesn't matter
Uma noite pra esquecer de uma vida (de uma vida)
One night to forget a lifetime (of a lifetime)
Minha estrela perdida
My lost star






Attention! Feel free to leave feedback.