Eduardo Costa - Eu Apostei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduardo Costa - Eu Apostei




Eu Apostei
Я поставил
Aaah, ah
Ааа, а
Eu apostei
Я поставил
No amor que você tinha pra me dar
На любовь, которую ты могла мне подарить.
Me apaixonei, de repente quando olhei no seu olhar
Влюбился, внезапно, взглянув в твои глаза.
Eu fiz de tudo (tudo) pra ficar um dia junto com você
Я сделал все (все), чтобы однажды быть с тобой.
Mudei meu mundo, (meu mundo)
Изменил свой мир, (свой мир)
Mas não foi suficiente pra nós dois
Но этого оказалось недостаточно для нас двоих.
E você deixou a gente pra depois
И ты оставила нас на потом.
E acabou assim você longe de mim
И все закончилось тем, что ты далеко от меня.
E eu te amando mais e cada dia mais
А я люблю тебя все сильнее с каждым днем.
Não passa, (passa) não sara, de ouvir seu nome o coração dispara
Не проходит, (проходит) не заживает, только услышав твое имя, сердце вырывается из груди.
Não passa, (não passa) não muda, esse amor é uma doença que não cura
Не проходит, (не проходит) не меняется, эта любовь - болезнь, которую не вылечить.
Esse amor é tatuagem no meu peito
Эта любовь - татуировка на моем сердце.
Esse amor é meu defeito
Эта любовь - мой недостаток.
Aaah, ah
Ааа, а
Eu fiz de tudo (de tudo) pra ficar um dia junto com você
Я сделал все (все), чтобы однажды быть с тобой.
Mudei meu mundo (meu mundo)
Изменил свой мир (свой мир).
Mas não foi suficiente pra nós dois
Но этого оказалось недостаточно для нас двоих.
E você deixou a gente pra depois
И ты оставила нас на потом.
E acabou assim você longe de mim
И все закончилось тем, что ты далеко от меня.
E eu te amando mais e cada dia mais
А я люблю тебя все сильнее с каждым днем.
Não passa, (não passa) não sara
Не проходит, (не проходит) не заживает.
de ouvir seu nome o coração dispara
Только услышав твое имя, сердце вырывается из груди.
Não passa, (não passa) não muda (não muda)
Не проходит, (не проходит) не меняется (не меняется).
Esse amor é uma doença que não cura
Эта любовь - болезнь, которую не вылечить.
Esse amor é tatuagem no meu peito
Эта любовь - татуировка на моем сердце.
Esse amor é o meu defeito
Эта любовь - мой недостаток.
Não passa, (não passa) não sara (não sara)
Не проходит, (не проходит) не заживает (не заживает).
de ouvir seu nome o coração dispara
Только услышав твое имя, сердце вырывается из груди.
Não passa, (não passa) não muda (não muda)
Не проходит, (не проходит) не меняется (не меняется).
Esse amor é uma doença que não cura
Эта любовь - болезнь, которую не вылечить.
Esse amor é tatuagem no meu peito
Эта любовь - татуировка на моем сердце.
Esse amor é o meu defeito
Эта любовь - мой недостаток.
Esse amor é o meu defeito (defeito)
Эта любовь - мой недостаток (недостаток).
Esse amor é o meu defeito (meu defeito)
Эта любовь - мой недостаток (мой недостаток).





Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Claudio Jair De Oliveira, Eduardo Costa


Attention! Feel free to leave feedback.