Lyrics and translation Eduardo Costa - Eu Menti
Eu
menti
pra
você
quando
disse
que
eu
tinha
esquecido
Я
солгал
тебе,
когда
сказал,
что
я
забыл
Eu
menti
pra
você
pra
escapar
do
seu
jeito
bandido
Я
солгал
тебе
чтоб
избежать
их,
как
бандит,
Tive
medo
de
sofrer
na
pele
tudo
aquilo
outra
vez
(outra
vez)
Я
боялся
страдать
на
коже
все
то,
в
другой
раз
(в
другой
раз)
Quando
penso
em
você
também
lembro
do
que
já
me
fez
Когда
я
думаю
о
вас
тоже
помню,
что
я
уже
сделал
Eu
menti
pra
você
quando
disse:
Eu
tenho
outro
alguém
Я
солгал
тебе,
когда
сказал:
Я
кто-то
другой
Eu
falei
foi
da
boca
pra
fora
Я
говорил
рта
рай-там
ад
-
Eu
não
tenho
ninguém
(eu
não
tenho
ninguém)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
A
verdade
é
que
ainda
me
sinto
assim
todo
seu
Правда
в
том,
что
все
еще
чувствую,
что
всем
своим
E
o
amor
que
eu
jurei
ter
morrido
sequer
adoeceu
И
любовь,
что
я
поклялся
быть,
умер,
даже
не
заболел
Se
você
quer
mesmo
a
verdade
Если
вы
хотите,
чтобы
даже
в
самом
деле
Tô
morrendo
de
saudade
Я
умираю
от
тоски
E
conto
as
horas
pra
te
ver
И
сказка
часов
тебя
видеть
E
desse
amor
não
desisti
И
этой
любви
не
сдался
Me
perdoa
se
eu
menti
Простите,
если
я
солгал
Foi
de
tanto
amar
você
Было
так
любить
вы
Eu
menti
pra
você
quando
disse:
Eu
tenho
outro
alguém
Я
солгал
тебе,
когда
сказал:
Я
кто-то
другой
Eu
falei
foi
da
boca
pra
fora,
é
mentira
Я
говорил
рта,
для
тебя,
это
ложь
Eu
não
tenho
ninguém
(eu
não
tenho
ninguém)
У
меня
нет
никого
(у
меня
нет
никого)
A
verdade
é
que
ainda
me
sinto
assim
todo
seu
Правда
в
том,
что
все
еще
чувствую,
что
всем
своим
E
o
amor
que
eu
jurei
ter
morrido
sequer
adoeceu
И
любовь,
что
я
поклялся
быть,
умер,
даже
не
заболел
Se
você
quer
mesmo
a
verdade
Если
вы
хотите,
чтобы
даже
в
самом
деле
Tô
morrendo
de
saudade
Я
умираю
от
тоски
E
conto
as
horas
pra
te
ver
И
сказка
часов
тебя
видеть
Se
desse
amor
não
desisti
Если
этой
любви
не
сдался
Me
perdoa
se
eu
menti
Простите,
если
я
солгал
Foi
de
tanto
amar
você
Было
так
любить
вы
Se
você
quer
mesmo
a
verdade
Если
вы
хотите,
чтобы
даже
в
самом
деле
Eu
tô
morrendo
de
saudade
Я
от
любви
умираю
от
тоски
E
conto
as
horas
pra
te
ver
И
сказка
часов
тебя
видеть
E
desse
amor
não
desisti
И
этой
любви
не
сдался
Me
perdoa
se
eu
menti
Простите,
если
я
солгал
Foi
de
tanto
amar
você
Было
так
любить
вы
Foi
de
tanto
amar
você
Было
так
любить
вы
Foi
de
tanto
amar,
amar,
amar
você
Было
так
любить,
любить,
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre, Rick
Album
50 Tons
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.