Eduardo Costa - Eu Mereço - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduardo Costa - Eu Mereço




Eu Mereço
Я это заслужил
Foi uma noite e nada mais
Это была всего лишь одна ночь и ничего больше
Era pra ser uma transa a mais
Должна была быть просто еще одна интрижка
Mas não foi assim como eu pensei
Но все вышло не так, как я думал
E de repente, um vinho, um clima bom
И вдруг, вино, хорошая атмосфера
Um toque de carinho, aquele som
Прикосновение, нежность, эта музыка
Sem perceber, aos poucos me entreguei (me entreguei)
Незаметно, постепенно я тебе отдался (отдался)
Foi um lance de desejo antigo
Это был порыв давнего желания
Não sei o que aconteceu comigo
Не знаю, что со мной случилось
Eu nunca beijei alguém assim (assim, assim)
Я никогда никого так не целовал (так, так)
que eu dormi depois do amor
Просто я уснул после любви
E quando a manhã me acordou
А когда утро меня разбудило
Estava sem ela e sem mim
Меня не было ни с тобой, ни с самим собой
O que é que a gente faz quando a paixão vem de repente?
Что делать, когда страсть приходит внезапно?
Feito um raio, rouba a paz, invade o coração da gente
Словно молния, крадет покой, вторгается в наше сердце
E assim da noite pro dia, um sentimento por alguém (por alguém)
И вот так, за одну ночь, чувства к кому-то кому-то)
O que é que a gente faz quando a noite foi gostosa?
Что делать, когда ночь была прекрасна?
Você fez, aconteceu com uma mulher maravilhosa
Ты сделала, это случилось с чудесной женщиной
Mas acorda no silêncio de um quarto sem ninguém
Но просыпаешься в тишине пустой комнаты
É, vira inferno o que era céu
Да, то, что было раем, стало адом
num quarto de motel
Я в номере мотеля
Sem nome, sem endereço (endereço)
Без имени, без адреса (адреса)
É, quem mandou me dar assim?
Да, кто ж меня за язык тянул?
Isso é bem feito pra mim
Так мне и надо
Manda outra que eu mereço
Давай еще, я заслужил
Foi uma noite e nada mais
Это была всего лишь одна ночь и ничего больше
Era pra ser uma transa a mais
Должна была быть просто еще одна интрижка
Mas não foi assim como eu pensei (pensei, pensei)
Но все вышло не так, как я думал (думал, думал)
E de repente um vinho, um clima bom
И вдруг вино, хорошая атмосфера
Um toque de carinho e o meu som
Нежное прикосновение и моя музыка
Sem perceber, aos poucos me entreguei
Незаметно, постепенно я тебе отдался
Foi um lance de desejo antigo
Это был порыв давнего желания
E olha o que aconteceu comigo
И посмотри, что со мной случилось
Eu nunca peguei ninguém assim (ninguém assim)
Я никогда никого так не обнимал (никого так)
E que eu dormi depois do amor
Просто я уснул после любви
E quando a amanhã me acordou
А когда утро меня разбудило
Eu tava sem ela e sem mim
Меня не было ни с тобой, ни с самим собой
O que é que a gente faz quando a paixão vem de repente?
Что делать, когда страсть приходит внезапно?
Feito um raio, rouba a paz, invade o coração da gente
Словно молния, крадет покой, вторгается в наше сердце
E assim, da noite pro dia
И вот так, за одну ночь
Um sentimento por alguém (por alguém, por alguém)
Чувства к кому-то кому-то, к кому-то)
O que é que a gente faz quando a noite foi gostosa?
Что делать, когда ночь была прекрасна?
Você fez, aconteceu, com uma mulher maravilhosa
Ты сделала, это случилось с чудесной женщиной
Mas acaba no silêncio de um quarto sem ninguém
Но все заканчивается в тишине пустой комнаты
É, vira inferno o que era céu
Да, то, что было раем, стало адом
Eu num quarto de motel
Я в номере мотеля
Sem nome, sem endereço (endereço)
Без имени, без адреса (адреса)
É, quem mandou me dar assim?
Да, кто ж меня за язык тянул?
Isso é bem feito pra mim
Так мне и надо
Manda outra que eu mereço
Давай еще, я заслужил
É, vira inferno o que era céu
Да, то, что было раем, стало адом
num quarto de motel
Я в номере мотеля
sem nome, sem nome e sem endereço
Без имени, без имени и без адреса
É, quem mandou me dar assim?
Да, кто ж меня за язык тянул?
Isso é bem feito pra mim
Так мне и надо
Manda outra que eu... (que eu, que eu)
Давай еще, я... (я, я)
Que eu mereço
Я заслужил
Mereço
Заслужил





Writer(s): Rick


Attention! Feel free to leave feedback.