Lyrics and translation Eduardo Costa - Eu e Solídão
Eu e Solídão
Я и одиночество
Eu
não
quero
café
da
manhã
Не
хочу
завтракать,
Vou
dormir
com
a
luz
acesa
Буду
спать
с
включенным
светом.
Eu
preciso
fugir
desse
som
Мне
нужно
избавиться
от
этого
звука,
Que
não
sai
da
minha
cabeça.
Который
не
выходит
у
меня
из
головы.
Me
livrei
da
marca
de
batom
Я
стёр
след
помады,
Que
ela
deixou
em
mim
Который
ты
оставила
на
мне,
Quando
foi
embora.
Когда
уходила.
O
vento
levou
seu
perfume
Ветер
унёс
твой
аромат,
E
eu
tranquei
seu
adeus
lá
fora.
А
я
запер
твое
прощание
за
дверью.
Eu
e
solidão,
estamos
no
mesmo
espaço
Я
и
одиночество,
мы
в
одном
пространстве,
Vou
mandar
meu
coração,
dormir
em
outros
braços
Отправлю
свое
сердце
спать
в
других
объятиях.
Se
ela
aparecer
amanhã
de
manhã
Если
ты
появишься
завтра
утром
E
bater
na
porta
falando
de
amor
И
постучишь
в
дверь,
говоря
о
любви,
Ela
vai
saber
que
o
mundo
dá
voltas
Ты
узнаешь,
что
мир
меняется,
Um
dia
da
caça
outro
do
caçador.
Сегодня
ты
охотник,
а
завтра
добыча.
Eu
e
a
solidão,
estamos
no
mesmo
espaço
Я
и
одиночество,
мы
в
одном
пространстве,
Vou
mandar
meu
coração,
dormir
em
outros
braços.
Отправлю
свое
сердце
спать
в
других
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): carlos randall, danimar
Attention! Feel free to leave feedback.