Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exemplo Das Paixões
Vorbild der Leidenschaften
No
papel
de
cada
louko
eu
In
der
Rolle
jedes
Verrückten
Sou
louko
por
voce
passo
bin
ich
verrückt
nach
dir.
Ich
gehe
No
vermelho
dos
farois
ando
bei
Rot
über
die
Ampel,
gehe
Em
corda
bamba
pra
te
ver
auf
dem
Drahtseil,
um
dich
zu
sehen.
No
seu
beijo
eu
viro
fera
Bei
deinem
Kuss
werde
ich
zum
Tier
Ou
um
fragio
beija
flor
eu
oder
ein
zarter
Kolibri.
Ich
Desço
das
montanhas
feito
steige
von
den
Bergen
herab
wie
Pedras
pra
ganhar
o
seu
amor
Steine,
um
deine
Liebe
zu
gewinnen.
Mas
se
eu
te
perder
probre
de
mim
Aber
wenn
ich
dich
verliere,
wehe
mir,
Vou
me
transformar
num
ser
qualquer
werde
ich
mich
in
irgendein
Wesen
verwandeln.
Porque
aprendi
amar
voce
Weil
ich
gelernt
habe,
dich
zu
lieben,
E
nao
sei
amar
outra
mulher
und
ich
keine
andere
Frau
lieben
kann.
Uma
paixao
assim
Eine
Leidenschaft
wie
diese
E
pra
enfeitar
o
ceu
ist
dazu
da,
den
Himmel
zu
schmücken,
Pra
iluminar
o
sol
die
Sonne
zu
erleuchten,
Gritar
as
multidoes
den
Menschenmengen
zuzurufen,
Que
o
nosso
amor
sera]
dass
unsere
Liebe
sein
wird
O
exemplo
das
paixoes
das
Vorbild
der
Leidenschaften.
Uma
paixao
assim
Eine
Leidenschaft
wie
diese
Deus
vai
abençoar
wird
Gott
segnen,
E
os
anjos
vao
cantar
und
die
Engel
werden
singen
Em
todas
as
cançoes
in
allen
Liedern,
Que
o
nosso
amor
sera
dass
unsere
Liebe
sein
wird
O
amor
maior
die
größte
Liebe
De
todas
as
paixoes
von
allen
Leidenschaften.
Sonho
no
olhar
ein
Traum
im
Blick.
Eu
quero
ser
feliz
Ich
will
glücklich
sein,
E
so
voce
me
amar
du
musst
mich
nur
lieben.
Me
amar...
Mich
lieben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Randall, Randalzinho
Attention! Feel free to leave feedback.