Lyrics and translation Eduardo Costa - Iolanda - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iolanda - Ao Vivo
Иоланда - Вживую
Essa
canção
é
mais,
que
mais,
que
uma
canção
Эта
песня
— больше,
чем
просто
песня,
Quem
dera
fosse
uma
declaração
de
amor
Хотел
бы
я,
чтобы
это
было
признанием
в
любви,
Romântica,
sem
procurar
a
justa
forma
Романтичным,
без
поиска
точной
формы,
De
que
me
vem
de
forma
assim
tão
caudalosa
В
которой
оно
приходит
ко
мне
таким
бурным
потоком.
Te
amo,
eu
amo
Люблю
тебя,
я
люблю,
Eternamente
te
amo
Вечно
люблю
тебя.
Se
me
faltares,
nem
por
isso
eu
morro
Если
ты
меня
покинешь,
я
не
умру,
Se
é
pra
morrer,
quero
morrer
contigo,
amor
Если
уж
умирать,
то
хочу
умереть
вместе
с
тобой,
любовь
моя.
Minha
solidão
se
sente
acompanhada
Моё
одиночество
чувствует
себя
в
сопровождении,
Por
isso
às
vezes
sei
que
necessito
Поэтому
иногда
я
знаю,
что
нуждаюсь
Teu
colo,
teu
colo
В
твоих
объятиях,
в
твоих
объятиях,
Eternamente
teu
colo
Вечно
в
твоих
объятиях.
Quando
eu
te
vi,
eu
bem
que
estava
certo
Когда
я
увидел
тебя,
я
был
уверен,
De
que
me
sentiria
assim
tão
descoberto
Что
почувствую
себя
таким
раскрытым.
A
minha
pele
vai
despindo
aos
poucos
Моя
кожа
понемногу
обнажается,
E
abro
o
peito
quando
me
acumula
И
я
открываю
сердце,
когда
меня
переполняет
De
amores,
de
amores
Любовь,
любовь,
Eternamente
de
amores
Вечная
любовь.
Se
alguma
vez
me
sinto
derrotado
Если
когда-нибудь
я
чувствую
себя
побежденным,
Eu
abro
mão
do
sol
de
cada
dia
Я
отказываюсь
от
солнца
каждого
дня,
Rezando
o
credo
que
tu
me
ensinastes
Читая
молитву,
которой
ты
меня
научила,
Olho
teu
rosto
e
digo
à
ventania
Смотрю
на
твое
лицо
и
говорю
ветру:
Iolanda,
Iolanda,
(eternamente
Iolanda)
Иоланда,
Иоланда,
(вечно
Иоланда)
Iolanda(Iolanda),
Iolanda
(Iolanda),
eternamente
Iolanda
Иоланда
(Иоланда),
Иоланда
(Иоланда),
вечно
Иоланда
Eternamente
Iolanda
Вечно
Иоланда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.