Eduardo Costa - Me Esqueça - Forever (Summerfield Park) - translation of the lyrics into German




Me Esqueça - Forever (Summerfield Park)
Vergiss mich - Forever (Summerfield Park)
Eu nem lembrava mais
Ich erinnerte mich nicht mal mehr
Da cor dos seus olhos
An die Farbe deiner Augen
Pra mim todos os beijos
Für mich waren alle Küsse
Eram iguais
Gleich
Oh, oh
Oh, oh
Hoje, eu voltei atrás
Heute bin ich umgekehrt
Coração em pedaços
Mein Herz in Stücken
Caí nos seus braços
Ich fiel in deine Arme
Depressa demais
Viel zu schnell
Yeah
Yeah
Será que dessa vez você veio pra ficar
Bist du dieses Mal gekommen, um zu bleiben?
Se for apenas fingimento
Wenn es nur gespielt ist
Pra me fazer chorar
Um mich zum Weinen zu bringen
Então, me esqueça
Dann vergiss mich
Oh, oh, então, me esqueça
Oh, oh, dann vergiss mich
Eu tentei te esquecer, eh, eh
Ich habe schon versucht, dich zu vergessen, eh, eh
Troquei de amor todo dia
Hatte jeden Tag eine neue Liebe
Mas o meu corpo mentia
Aber mein Körper log
Chamando por você, eh, eh
Rief nach dir, eh, eh
Será que dessa vez você veio pra ficar
Bist du dieses Mal gekommen, um zu bleiben?
Se for apenas fingimento
Wenn es nur gespielt ist
Pra me fazer chorar
Um mich zum Weinen zu bringen
Então, me esqueça, ah, ah
Dann vergiss mich, ah, ah
Amor, me esqueça
Liebe, vergiss mich
Se for mentira outra vez
Wenn es wieder eine Lüge ist
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben
Então, me esqueça, ah, ah
Dann vergiss mich, ah, ah
Amor, me esqueça, ah
Liebe, vergiss mich, ah
Se for paixão pra nunca mais
Wenn es Leidenschaft ist, die nie wiederkehrt
Não tire a minha paz
Nimm mir nicht meinen Frieden
Então, me esqueça, ah
Dann vergiss mich, ah
Será que desta vez você veio pra ficar
Bist du dieses Mal gekommen, um zu bleiben?
Se for apenas fingimento
Wenn es nur gespielt ist
Pra me fazer chorar
Um mich zum Weinen zu bringen
Então, me esqueça, ah
Dann vergiss mich, ah
Amor, me esqueça
Liebe, vergiss mich
Se for mentira outra vez
Wenn es wieder eine Lüge ist
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben
Então, me esqueça, ah, ah
Dann vergiss mich, ah, ah
Amor, me esqueça, ah
Liebe, vergiss mich, ah
Se for paixão pra nunca mais
Wenn es Leidenschaft ist, die nie wiederkehrt
Não tire a minha paz
Nimm mir nicht meinen Frieden
Amor, me esqueça, ah
Liebe, vergiss mich, ah
Amor, me esqueça, ah
Liebe, vergiss mich, ah
Se for mentira outra vez
Wenn es wieder eine Lüge ist
O amor que a gente fez
Die Liebe, die wir gemacht haben
Então, me esqueça, ah, ah
Dann vergiss mich, ah, ah
Amor, me esqueça, ah
Liebe, vergiss mich, ah
Amor, me esqueça, ah
Liebe, vergiss mich, ah
Amor, me esqueça
Liebe, vergiss mich
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Amor, me esqueça
Liebe, vergiss mich





Writer(s): Huwey Lucas


Attention! Feel free to leave feedback.