Lyrics and translation Eduardo Costa - Na Rua
Dei
um
passo
tão
errado,
quando
eu
deixei
você
Я
сделал
такой
неправильный
шаг,
когда
я
оставил
тебя
Eu
quis
abraçar
o
mundo
fiz
loucuras,
pisei
fundo
Я
хотел
обнять
мир,
я
сделал
сумасшедшие
вещи,
я
наступил
глубоко.
Fui
buscar
outro
prazer
Я
пошел
искать
другого
удовольствия.
Procurei
a
liberdade,
pelas
noites,
pelas
ruas
Я
искал
свободу,
по
ночам,
по
улицам,
Parecia
um
menino
inconsequente,
sem
destino
Он
казался
несущественным
мальчиком
без
судьбы.
Sei
que
a
culpa
não
é
sua
Я
знаю,
что
это
не
твоя
вина.
Perdi
o
seu
amor,
no
desespero
eu
aprendi
Я
потерял
свою
любовь,
в
отчаянии
я
узнал,
Me
perdoa
estava
errado,
meu
lugar
é
do
seu
lado
Прости
меня,
я
был
неправ,
мое
место
на
твоей
стороне.
Sem
você
não
sou
feliz
Без
тебя
я
не
счастлив
Na
rua
ninguém
é
igual
a
você
На
улице
никто
не
похож
на
тебя
Na
rua
ninguém
me
amou
pra
valer
На
улице
никто
не
любил
меня
по-настоящему.
Fui
sair
da
sua
vida,
tô
num
beco
sem
saída
Я
ушел
из
твоей
жизни,
я
в
тупике.
Não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
забыть
тебя.
Na
rua
ninguém
é
igual
a
você
На
улице
никто
не
похож
на
тебя
Na
rua
ninguém
me
amou
pra
valer
На
улице
никто
не
любил
меня
по-настоящему.
Com
o
peito
magoado,
coração
tá
machucado
С
больной
грудью,
сердце
ушиблено
Tô
vivendo
por
viver
Я
живу
ради
жизни
Perdi
o
seu
amor,
no
desespero
eu
aprendi
Я
потерял
свою
любовь,
в
отчаянии
я
узнал,
Me
perdoa
estava
errado,
meu
lugar
é
do
seu
lado
Прости
меня,
я
был
неправ,
мое
место
на
твоей
стороне.
Sem
você
não
sou
feliz
Без
тебя
я
не
счастлив
Na
rua
ninguém
é
igual
a
você
На
улице
никто
не
похож
на
тебя
Na
rua
ninguém
me
amou
pra
valer
На
улице
никто
не
любил
меня
по-настоящему.
Fui
sair
da
sua
vida,
tô
num
beco
sem
saída
Я
ушел
из
твоей
жизни,
я
в
тупике.
Não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
забыть
тебя.
Na
rua
ninguém
é
igual
a
você
На
улице
никто
не
похож
на
тебя
Na
rua
ninguém
me
amou
pra
valer
На
улице
никто
не
любил
меня
по-настоящему.
Com
o
peito
magoado,
coração
tá
machucado
С
больной
грудью,
сердце
ушиблено
Tô
vivendo
por
viver
Я
живу
ради
жизни
Na
rua
ninguém
é
igual
a
você
На
улице
никто
не
похож
на
тебя
Na
rua
ninguém
me
amou
pra
valer
На
улице
никто
не
любил
меня
по-настоящему.
Com
o
peito
magoado,
coração
tá
machucado
С
больной
грудью,
сердце
ушиблено
Tô
vivendo
por
viver
Я
живу
ради
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Aparecido Rodrigues, Silvano Domingos Conceicao, Carlos Roberto Piazzoli
Attention! Feel free to leave feedback.