Lyrics and translation Eduardo Costa - Não Dá pra Esperar - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Dá pra Esperar - Live
Не могу больше ждать - Live
Passa
o
tempo
e
ela
nada
de
voltar
Время
идет,
а
ты
все
не
возвращаешься
Fico
tenso,
dá
vontade
de
gritar
Я
напряжен,
хочется
кричать
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
больше
ждать
De
manhã
ela
saiu
pra
trabalhar
Утром
ты
ушла
на
работу
Tô
sozinho
e
o
desejo
a
me
rondar
Я
один,
и
желание
кружит
надо
мной
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
больше
ждать
Seu
cheiro
no
ar
Твой
запах
в
воздухе
Meu
amor
te
chama
Моя
любовь
зовет
тебя
Não
dá
pra
esperar
Не
могу
больше
ждать
Se
chover
ela
vai
se
atrasar
Если
пойдет
дождь,
ты
опоздаешь
Tantos
carros
e
faróis
pra
atrapalhar
Столько
машин
и
фар,
чтобы
помешать
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
больше
ждать
Ela
vai
tomar
seu
banho
devagar
Ты
будешь
медленно
принимать
душ
E
depois
vai
preparar
nosso
jantar
А
потом
будешь
готовить
наш
ужин
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
больше
ждать
Seu
cheiro
no
ar
Твой
запах
в
воздухе
Meu
amor
te
chama
Моя
любовь
зовет
тебя
Não
dá
pra
esperar
Не
могу
больше
ждать
De
repente
o
seu
olhar
no
meu
olhar
Вдруг
твой
взгляд
встречается
с
моим
Sobremesa
sobre
a
mesa
vai
ficar
Десерт
на
столе
так
и
останется
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
больше
ждать
Não
dá
pra
esperar
Не
могу
больше
ждать
Não
dá
pra
esperar
(vai,
Romário)
Не
могу
больше
ждать
(давай,
Ромарио)
De
manhã
ela
saiu
pra
trabalhar
Утром
ты
ушла
на
работу
Tantos
carros
e
faróis
pra
atrapalhar
Столько
машин
и
фар,
чтобы
помешать
Não
dá,
não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
могу,
не
могу,
не
могу,
не
могу
больше
ждать
Seu
cheiro
no
ar
Твой
запах
в
воздухе
Seu
amor
me
chama
Твоя
любовь
зовет
меня
Não
dá
pra
esperar
Не
могу
больше
ждать
De
repente,
seu
olhar
no
meu
olhar
Вдруг
твой
взгляд
встречается
с
моим
E
sobremesa
sobre
a
mesa
vai
ficar
И
десерт
на
столе
так
и
останется
Não
dá,
ah,
não
dá,
não
dá
pra
esperar
Не
могу,
ах,
не
могу,
не
могу
больше
ждать
Ah,
não
dá,
não
dá
pra
esperar,
oh
Ах,
не
могу,
не
могу
больше
ждать,
ох
Não
dá
pra
esperar
Не
могу
больше
ждать
E
de
repente
o
seu
olhar
no
meu
olhar
И
вдруг
твой
взгляд
встречается
с
моим
E
sobremesa
sobre
a
mesa,
sobre
a
mesa
vai
ficar
И
десерт
на
столе,
на
столе
так
и
останется
E
não
dá,
não
dá
pra
esperar
И
не
могу,
не
могу
больше
ждать
Não
dá
pra
esperar
Не
могу
больше
ждать
E
a
gente
vai,
vai
se
amar
И
мы
будем,
будем
любить
друг
друга
E
a
gente
vai,
vai
se
amar
И
мы
будем,
будем
любить
друг
друга
Puta
merda,
bicho,
olha
Черт
возьми,
приятель,
смотри
Tem
mais
de
15
anos
que
eu
não
canto
essa
música
Больше
15
лет
я
не
пел
эту
песню
Bicho,
essa
música
é
uma
das
músicas
mais...
Приятель,
эта
песня
одна
из
самых...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Randal, Danimar
Attention! Feel free to leave feedback.