Lyrics and translation Eduardo Costa - O Mais Amado Dos Homens
Quando
o
amor
é
trocado
por
uma
ilusão
Когда
любовь
обменивается
на
иллюзию
Que
sentido
tem
a
vida...
Какой
смысл
в
жизни...
Se
a
gente
fecha
todas
as
saídas?
Закрываем
ли
мы
все
выходы?
E
ver
que
tudo
que
ficou
foi
solidão
И
видеть,
что
все,
что
осталось,
было
одиночеством.
Eu
tive
tudo
que
um
grande
amor
pode
dar
У
меня
было
все,
что
может
дать
великая
любовь
Mais
estou
sozinho
agora
Больше
я
одинок
сейчас
Deixei
meu
sonho
ir
embora
Я
позволил
своей
мечте
уйти.
Não
sei
mais
o
que
fazer
pra
você
voltar
Я
не
знаю,
что
еще
сделать,
чтобы
ты
вернулся
Eu
nunca
mais
vi
um
dia
chegar
Я
никогда
не
видел,
чтобы
когда-нибудь
наступил
Com
você
do
meu
lado
С
тобой
на
моей
стороне.
Olho
dentro
de
mim
mesmo
só
assim
eu
te
encontro
Я
смотрю
внутрь
себя,
только
так
я
нахожу
тебя.
Escondido
em
meu
passado
Спрятанный
в
моем
прошлом,
Peço
pro
vento
ir
dizer
que
te
amo
Я
прошу
ветер,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя,
Mais
ele
não
diz
Больше
он
не
говорит
Você
foi
a
chance
que
um
dia
eu
tive
Ты
был
шансом,
который
однажды
у
меня
был.
De
amar
e
ser
feliz
Любить
и
быть
счастливым
O
mais
amado
dos
homens
Самый
любимый
из
мужчин
Não
soube
entender
Я
не
мог
понять,
Que
na
vida
só
se
ama
uma
vez
Что
в
жизни
ты
любишь
себя
только
один
раз
E
hoje
eu
vejo
quando
sempre
amei
você
И
сегодня
я
вижу,
когда
я
всегда
любил
тебя
O
mais
amado
dos
homens
Самый
любимый
из
мужчин
Mudou
seu
destino
Изменил
свою
судьбу
Tive
que
perder
você,
pra
entender
Я
должен
был
потерять
тебя,
чтобы
понять,
Que
eu
sou
apenas
um
menino
Что
я
всего
лишь
мальчик.
Eu
nunca
mais
vi
um
dia
chegar
Я
никогда
не
видел,
чтобы
когда-нибудь
наступил
Com
você
do
meu
lado
С
тобой
на
моей
стороне.
Olho
dentro
de
mim
mesmo
Я
смотрю
внутрь
себя.
Só
assim
eu
te
encontro
Только
так
я
тебя
найду
Escondido
em
meu
passado
Спрятанный
в
моем
прошлом,
Peço
pro
vento
ir
dizer
que
te
amo
Я
прошу
ветер,
чтобы
сказать,
что
я
люблю
тебя,
Mais
ele
não
diz
Больше
он
не
говорит
Você
foi
a
chance
que
um
dia
eu
tive
Ты
был
шансом,
который
однажды
у
меня
был.
De
amar
e
ser
feliz
Любить
и
быть
счастливым
O
mais
amado
dos
homens
Самый
любимый
из
мужчин
Não
soube
entender
Я
не
мог
понять,
Que
na
vida
só
se
ama
uma
vez
Что
в
жизни
ты
любишь
себя
только
один
раз
E
hoje
eu
vejo
quando
sempre
amei
você
И
сегодня
я
вижу,
когда
я
всегда
любил
тебя
O
mais
amado
dos
homens
Самый
любимый
из
мужчин
Mudou
seu
destino
Изменил
свою
судьбу
Tive
que
perder
você,
pra
entender
Я
должен
был
потерять
тебя,
чтобы
понять,
Que
eu
sou
apenas
um
menino
Что
я
всего
лишь
мальчик.
Apenas
um
menino
(apenas
um
menino)
Только
один
мальчик
(только
один
мальчик)
Apenas
um
menino
(apenas
um
menino)
Только
один
мальчик
(только
один
мальчик)
Apenas
um
menino
(apenas
um
menino)
Только
один
мальчик
(только
один
мальчик)
Apenas
um
menino
Просто
мальчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Jair De Oliveira, Cesar Augusto Saud Abdala
Attention! Feel free to leave feedback.