Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha Ela Aí - Live
Schau, da ist sie - Live
Vi
seu
coração
de
pedra
virar
de
algodão
Ich
sah
dein
Herz
aus
Stein
zu
Baumwolle
werden
E
o
seu
orgulho
te
jogar
no
chão
Und
dein
Stolz
warf
dich
zu
Boden
No
momento
em
que
você
me
disse
adeus
In
dem
Moment,
als
du
mir
Lebewohl
sagtest
Você
se
jogou
num
mar
cheio
de
fantasias
Du
stürztest
dich
in
ein
Meer
voller
Illusionen
Você
foi
mudando
da
noite
pro
dia
Du
hast
dich
von
Nacht
zu
Tag
verändert
E
quando
acordou,
viu
que
não
era
eu
Und
als
du
aufwachtest,
sahst
du,
ich
war
es
nicht
Olha
o
que
deu
Schau,
was
passiert
ist
Olha
o
que
deu
Schau,
was
passiert
ist
Olha
ela
aí
Schau,
da
ist
sie
Deu
volta
no
mundo
e
parou
na
minha
porta
Reiste
um
die
Welt
und
landete
vor
meiner
Tür
Já
tô
te
escutando
há
mais
de
uma
hora
Höre
dir
jetzt
schon
seit
über
einer
Stunde
zu
Olha
ela
aí
Schau,
da
ist
sie
Me
olhando,
perguntou
se
ainda
gosto
Sie
schaut
mich
an,
fragt,
ob
ich
sie
noch
liebe
Querendo
rasgar
o
papel
do
divórcio
Möchte
die
Scheidungspapiere
zerreißen
Chorando,
implorando
o
meu
amor
de
volta
Weinend
fleht
sie
um
meine
Liebe
zurück
Você
se
jogou
num
mar
cheio
de
fantasias
Du
stürztest
dich
in
ein
Meer
voller
Illusionen
Você
foi
mudando
da
noite
pro
dia
Du
hast
dich
von
Nacht
zu
Tag
verändert
E
quando
acordou,
viu
que
não
era
eu
Und
als
du
aufwachtest,
sahst
du,
ich
war
es
nicht
Olha
o
que
deu
Schau,
was
passiert
ist
Olha
o
que
deu
Schau,
was
passiert
ist
Olha
ela
aí
Schau,
da
ist
sie
Deu
volta
no
mundo,
parou
na
minha
porta
Reiste
um
die
Welt,
landete
vor
meiner
Tür
Já
tô
te
escutando
há
mais
de
uma
hora
Höre
dir
jetzt
schon
seit
über
einer
Stunde
zu
Olha
ela
aí
Schau,
da
ist
sie
Me
olhando,
perguntou
se
ainda
gosto
Sie
schaut
mich
an,
fragt,
ob
ich
sie
noch
liebe
Querendo
rasgar
o
papel
do
divórcio
Möchte
die
Scheidungspapiere
zerreißen
Chorando,
implorando
o
meu
amor
de
volta
Weinend
fleht
sie
um
meine
Liebe
zurück
O
meu
amor
de
volta
Meine
Liebe
zurück
Fica
com
Deus,
gente,
'brigado!
Geh
mit
Gott,
Leute,
danke!
'Brigado,
'brigado,
'brigado!
Danke,
danke,
danke!
'Brigado
mesmo,
tamo
junto!
Wirklich
danke,
wir
halten
zusammen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adair Cardoso, Gustavo Henrique
Attention! Feel free to leave feedback.