Lyrics and translation Eduardo Costa - Olha Ela Aí - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha Ela Aí - Live
Вот и она - Live
Vi
seu
coração
de
pedra
virar
de
algodão
Видел,
как
твоё
каменное
сердце
превратилось
в
вату
E
o
seu
orgulho
te
jogar
no
chão
И
твоя
гордость
бросила
тебя
на
землю
No
momento
em
que
você
me
disse
adeus
В
тот
момент,
когда
ты
сказала
мне
"прощай"
Você
se
jogou
num
mar
cheio
de
fantasias
Ты
бросилась
в
море,
полное
фантазий
Você
foi
mudando
da
noite
pro
dia
Ты
менялась
с
ночи
до
утра
E
quando
acordou,
viu
que
não
era
eu
А
когда
проснулась,
поняла,
что
это
был
не
я
Olha
o
que
deu
Посмотри,
что
из
этого
вышло
Olha
o
que
deu
Посмотри,
что
из
этого
вышло
Deu
volta
no
mundo
e
parou
na
minha
porta
Объехала
весь
мир
и
остановилась
у
моей
двери
Já
tô
te
escutando
há
mais
de
uma
hora
Уже
больше
часа
тебя
слушаю
Me
olhando,
perguntou
se
ainda
gosto
Смотрит
на
меня,
спрашивает,
люблю
ли
я
ещё
Querendo
rasgar
o
papel
do
divórcio
Хочет
разорвать
свидетельство
о
разводе
Chorando,
implorando
o
meu
amor
de
volta
Плачет,
умоляет
вернуть
мою
любовь
Você
se
jogou
num
mar
cheio
de
fantasias
Ты
бросилась
в
море,
полное
фантазий
Você
foi
mudando
da
noite
pro
dia
Ты
менялась
с
ночи
до
утра
E
quando
acordou,
viu
que
não
era
eu
А
когда
проснулась,
поняла,
что
это
был
не
я
Olha
o
que
deu
Посмотри,
что
из
этого
вышло
Olha
o
que
deu
Посмотри,
что
из
этого
вышло
Deu
volta
no
mundo,
parou
na
minha
porta
Объехала
весь
мир,
остановилась
у
моей
двери
Já
tô
te
escutando
há
mais
de
uma
hora
Уже
больше
часа
тебя
слушаю
Me
olhando,
perguntou
se
ainda
gosto
Смотрит
на
меня,
спрашивает,
люблю
ли
я
ещё
Querendo
rasgar
o
papel
do
divórcio
Хочет
разорвать
свидетельство
о
разводе
Chorando,
implorando
o
meu
amor
de
volta
Плачет,
умоляет
вернуть
мою
любовь
O
meu
amor
de
volta
Вернуть
мою
любовь
Fica
com
Deus,
gente,
'brigado!
Будьте
с
Богом,
люди,
спасибо!
'Brigado,
'brigado,
'brigado!
Спасибо,
спасибо,
спасибо!
'Brigado
mesmo,
tamo
junto!
Спасибо
большое,
мы
вместе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adair Cardoso, Gustavo Henrique
Attention! Feel free to leave feedback.