Eduardo Costa - Pedindo Amor - translation of the lyrics into German

Pedindo Amor - Eduardo Costatranslation in German




Pedindo Amor
Um Liebe bitten
Mais uma noite
Noch eine Nacht
Não pude te esquecer um instante
Ich konnte dich keinen einzigen Augenblick vergessen
Lembrei assim
Da erinnerte ich mich
De todos os momentos que te fiz sofrer
An all die Momente, in denen ich dich leiden ließ
Duvidei do teu amor a cada dia
Ich zweifelte jeden Tag an deiner Liebe
Quis ser dono do seu pensamento
Wollte Herr über deine Gedanken sein
Ilusão
Illusion
Hoje veja o que restou de mim
Sieh heute, was von mir übrig geblieben ist
Talvez agora
Vielleicht jetzt
Depois que tanto tempo se passou
Nachdem so viel Zeit vergangen ist
No meu coração
In meinem Herzen
A mesma saudade fez você lembrar
Hat dieselbe Sehnsucht dich erinnern lassen
Quando a gente ama enlouquece
Wenn man liebt, wird man verrückt
Quase sempre esquece de dizer
Vergisst fast immer zu sagen
Então vem amor
Also komm, Liebe
Vamos acender nossa paixão
Lass uns unsere Leidenschaft entzünden
Meu coração está pedindo amor
Mein Herz bittet um Liebe
E é você que pode me entregar
Und nur du kannst sie mir geben
Qualquer dia qualquer hora
An jedem Tag, zu jeder Stunde
Vem amor não demora venha me amar
Komm, Liebe, zögere nicht, komm, um mich zu lieben
Não tenha medo de voltar pra mim
Hab keine Angst, zu mir zurückzukehren
É tão bonito a gente perdoar
Es ist so schön, wenn man vergibt
Eu te amo de verdade é a nossa felicidade
Ich liebe dich wirklich, es ist unser Glück
Te pedindo pra ficar
Das dich bittet zu bleiben
paixão
Oh Leidenschaft
doendo coração velho culpado
Das alte, schuldige Herz schmerzt
Talvez agora
Vielleicht jetzt
Depois que tanto tempo se passou
Nachdem so viel Zeit vergangen ist
No meu coração
In meinem Herzen
A mesma saudade fez você lembrar
Hat dieselbe Sehnsucht dich erinnern lassen
Quando a gente ama enlouquece
Wenn man liebt, wird man verrückt
Quase sempre esquece de dizer
Vergisst fast immer zu sagen
Então vem amor
Also komm, Liebe
Vamos acender nossa paixão
Lass uns unsere Leidenschaft entzünden
Meu coração está pedindo amor
Mein Herz bittet um Liebe
E é você que pode me entregar
Und nur du kannst sie mir geben
Qualquer dia qualquer hora
An jedem Tag, zu jeder Stunde
Vem amor não demora venha me amar
Komm, Liebe, zögere nicht, komm, um mich zu lieben
Não tenha medo de voltar pra mim
Hab keine Angst, zu mir zurückzukehren
É tão bonito a gente perdoar
Es ist so schön, wenn man vergibt
Eu te amo de verdade é a nossa felicidade
Ich liebe dich wirklich, es ist unser Glück
Te pedindo pra ficar
Das dich bittet zu bleiben
Não tenha medo de voltar pra mim
Hab keine Angst, zu mir zurückzukehren
É tão bonito a gente perdoar
Es ist so schön, wenn man vergibt
Eu te amo de verdade é a nossa felicidade
Ich liebe dich wirklich, es ist unser Glück
Te pedindo pra ficar
Das dich bittet zu bleiben





Writer(s): Mauricio Gasperini, Mauro Gasperini


Attention! Feel free to leave feedback.