Lyrics and translation Eduardo Costa - Percebi Tarde Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Percebi Tarde Demais
Понял Слишком Поздно
Percebi
tarde
demais,
que
te
perdi
Понял
слишком
поздно,
что
потерял
тебя,
Percebi
tarde
demais,
que
sem
você
não
sei
viver
Понял
слишком
поздно,
что
без
тебя
не
могу
жить.
Percebi
tarde
demais,
que
seu
amor
por
mim
morreu
Понял
слишком
поздно,
что
твоя
любовь
ко
мне
умерла.
Se
você
antes
sofria,
hoje
que
sofre
sou
eu
Если
раньше
страдала
ты,
теперь
страдаю
я.
Percebi
tarde
demais,
que
você
não
é
mais
menina
Понял
слишком
поздно,
что
ты
уже
не
девочка,
Que
é
a
deusa
dos
meus
sonhos,
amulher
que
me
fascina
Что
ты
богиня
моих
снов,
женщина,
которая
меня
очаровывает.
Se
eu
te
perdi,
eu
sei
que
a
culpa
não
é
sua
Если
я
тебя
потерял,
я
знаю,
что
виноват
не
ты.
Procurei
amor
na
rua,
uma
aventura
qualquer
Искал
любовь
на
улице,
какое-то
случайное
приключение.
Se
eu
te
perdi,
eu
sei
que
eu
fui
o
culpado
Если
я
тебя
потерял,
я
знаю,
что
виноват
я
сам.
Sei
que
eu
fiz
tudo
errado,
eu
não
soube
te
amar
Знаю,
что
все
сделал
неправильно,
не
сумел
тебя
любить.
Percebi
tarde
demais,
que
te
perdi
Понял
слишком
поздно,
что
потерял
тебя,
Percebi
tarde
demais,
que
sem
você
não
sei
viver
Понял
слишком
поздно,
что
без
тебя
не
могу
жить.
Percebi
tarde
demais,
que
seu
amor
por
mim
morreu
Понял
слишком
поздно,
что
твоя
любовь
ко
мне
умерла.
Se
você
antes
sofria,
hoje
que
sofre
sou
eu
Если
раньше
страдала
ты,
теперь
страдаю
я.
Percebi
tarde
demais,
que
você
não
é
mais
menina
Понял
слишком
поздно,
что
ты
уже
не
девочка,
Que
é
a
deusa
dos
meus
sonhos,
a
mulher
que
me
fascina
Что
ты
богиня
моих
снов,
женщина,
которая
меня
очаровывает.
Se
eu
te
perdi,
eu
sei
que
a
culpa
não
é
sua
Если
я
тебя
потерял,
я
знаю,
что
виноват
не
ты.
Procurei
amor
na
rua,
uma
aventura
qualquer
Искал
любовь
на
улице,
какое-то
случайное
приключение.
Se
eu
te
perdi,
eu
sei
que
eu
fui
o
culpado
Если
я
тебя
потерял,
я
знаю,
что
виноват
я
сам.
Sei
que
eu
fiz
tudo
errado,
eu
não
soube
te
amar
Знаю,
что
все
сделал
неправильно,
не
сумел
тебя
любить.
Se
eu
te
perdi,
eu
sei
que
a
culpa
não
é
sua
Если
я
тебя
потерял,
я
знаю,
что
виноват
не
ты.
Procurei
amor
na
rua,
uma
aventura
qualquer
Искал
любовь
на
улице,
какое-то
случайное
приключение.
Se
eu
te
perdi,
eu
sei
que
eu
fui
o
culpado
Если
я
тебя
потерял,
я
знаю,
что
виноват
я
сам.
Sei
que
eu
fiz
tudo
errado,
eu
não
soube
te
amar...
Знаю,
что
все
сделал
неправильно,
не
сумел
тебя
любить...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Costa Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.