Eduardo Costa - Presente De Deus - translation of the lyrics into German

Presente De Deus - Eduardo Costatranslation in German




Presente De Deus
Geschenk Gottes
Hoje quando parei pra pensar
Heute, als ich innehielt, um nachzudenken,
Comecei a me lembrar como eu te conheci
begann ich mich zu erinnern, wie ich dich kennenlernte.
Você parada ali na minha frente
Du standest da vor mir,
Com o jeito envolvente
mit deiner bezaubernden Art,
De joelhos eu caí
fiel ich auf die Knie.
O coração batendo disparado
Das Herz schlug wie verrückt,
Um olhar apaixonado
ein verliebter Blick,
Foi assim que aconteceu
so ist es geschehen.
Senti que era amor pra vida inteira
Ich fühlte, es war Liebe fürs ganze Leben,
A paixão mais verdadeira
die wahrste Leidenschaft,
A mulher dos sonhos meus
die Frau meiner Träume.
Maravilhosa, você é linda demais
Wundervolle, du bist so wunderschön,
Você foi feita pra mim
du wurdest für mich gemacht.
Nunca amei ninguém assim
Nie habe ich jemanden so geliebt,
Você é a minha paz
du bist mein Frieden.
Maravilhosa, você é linda demais
Wundervolle, du bist so wunderschön,
É meu presente de Deus
bist mein Geschenk Gottes.
Sem você eu não sou eu
Ohne dich bin ich nicht ich,
Sem você não vivo mais
ohne dich lebe ich nicht mehr.
O coração batendo disparado
Das Herz schlug wie verrückt,
Um olhar apaixonado
ein verliebter Blick,
Foi assim que aconteceu
so ist es geschehen.
Senti que era amor pra vida inteira
Ich fühlte, es war Liebe fürs ganze Leben,
A paixão mais verdadeira
die wahrste Leidenschaft,
A mulher dos sonhos meus
die Frau meiner Träume.
Maravilhosa, você é linda demais
Wundervolle, du bist so wunderschön,
Sei que foi feita pra mim
ich weiß, du wurdest für mich gemacht.
Nunca amei ninguém assim
Nie habe ich jemanden so geliebt,
Você é a minha paz
du bist mein Frieden.
Maravilhosa, você é linda demais
Wundervolle, du bist so wunderschön,
É meu presente de Deus
bist mein Geschenk Gottes.
Sem você eu não sou eu
Ohne dich bin ich nicht ich,
Sem você não vivo mais
ohne dich lebe ich nicht mehr.
Maravilhosa, você é linda demais
Wundervolle, du bist so wunderschön,
Sei que foi feita pra mim
ich weiß, du wurdest für mich gemacht.
Nunca amei ninguém assim
Nie habe ich jemanden so geliebt,
Você é a minha paz
du bist mein Frieden.
Maravilhosa, você é linda demais
Wundervolle, du bist so wunderschön,
É meu presente de Deus
bist mein Geschenk Gottes.
Sem você eu não sou eu
Ohne dich bin ich nicht ich,
Sem você não vivo mais
ohne dich lebe ich nicht mehr.
Sem você não vivo mais
Ohne dich lebe ich nicht mehr.





Writer(s): Batista Edson Vander Da Costa, Noam Claudio, Alex


Attention! Feel free to leave feedback.