Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presente De Deus
Geschenk Gottes
Hoje
quando
parei
pra
pensar
Heute,
als
ich
innehielt,
um
nachzudenken,
Comecei
a
me
lembrar
como
eu
te
conheci
begann
ich
mich
zu
erinnern,
wie
ich
dich
kennenlernte.
Você
parada
ali
na
minha
frente
Du
standest
da
vor
mir,
Com
o
jeito
envolvente
mit
deiner
bezaubernden
Art,
De
joelhos
eu
caí
fiel
ich
auf
die
Knie.
O
coração
batendo
disparado
Das
Herz
schlug
wie
verrückt,
Um
olhar
apaixonado
ein
verliebter
Blick,
Foi
assim
que
aconteceu
so
ist
es
geschehen.
Senti
que
era
amor
pra
vida
inteira
Ich
fühlte,
es
war
Liebe
fürs
ganze
Leben,
A
paixão
mais
verdadeira
die
wahrste
Leidenschaft,
A
mulher
dos
sonhos
meus
die
Frau
meiner
Träume.
Maravilhosa,
você
é
linda
demais
Wundervolle,
du
bist
so
wunderschön,
Você
foi
feita
pra
mim
du
wurdest
für
mich
gemacht.
Nunca
amei
ninguém
assim
Nie
habe
ich
jemanden
so
geliebt,
Você
é
a
minha
paz
du
bist
mein
Frieden.
Maravilhosa,
você
é
linda
demais
Wundervolle,
du
bist
so
wunderschön,
É
meu
presente
de
Deus
bist
mein
Geschenk
Gottes.
Sem
você
eu
não
sou
eu
Ohne
dich
bin
ich
nicht
ich,
Sem
você
não
vivo
mais
ohne
dich
lebe
ich
nicht
mehr.
O
coração
batendo
disparado
Das
Herz
schlug
wie
verrückt,
Um
olhar
apaixonado
ein
verliebter
Blick,
Foi
assim
que
aconteceu
so
ist
es
geschehen.
Senti
que
era
amor
pra
vida
inteira
Ich
fühlte,
es
war
Liebe
fürs
ganze
Leben,
A
paixão
mais
verdadeira
die
wahrste
Leidenschaft,
A
mulher
dos
sonhos
meus
die
Frau
meiner
Träume.
Maravilhosa,
você
é
linda
demais
Wundervolle,
du
bist
so
wunderschön,
Sei
que
foi
feita
pra
mim
ich
weiß,
du
wurdest
für
mich
gemacht.
Nunca
amei
ninguém
assim
Nie
habe
ich
jemanden
so
geliebt,
Você
é
a
minha
paz
du
bist
mein
Frieden.
Maravilhosa,
você
é
linda
demais
Wundervolle,
du
bist
so
wunderschön,
É
meu
presente
de
Deus
bist
mein
Geschenk
Gottes.
Sem
você
eu
não
sou
eu
Ohne
dich
bin
ich
nicht
ich,
Sem
você
não
vivo
mais
ohne
dich
lebe
ich
nicht
mehr.
Maravilhosa,
você
é
linda
demais
Wundervolle,
du
bist
so
wunderschön,
Sei
que
foi
feita
pra
mim
ich
weiß,
du
wurdest
für
mich
gemacht.
Nunca
amei
ninguém
assim
Nie
habe
ich
jemanden
so
geliebt,
Você
é
a
minha
paz
du
bist
mein
Frieden.
Maravilhosa,
você
é
linda
demais
Wundervolle,
du
bist
so
wunderschön,
É
meu
presente
de
Deus
bist
mein
Geschenk
Gottes.
Sem
você
eu
não
sou
eu
Ohne
dich
bin
ich
nicht
ich,
Sem
você
não
vivo
mais
ohne
dich
lebe
ich
nicht
mehr.
Sem
você
não
vivo
mais
Ohne
dich
lebe
ich
nicht
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Batista Edson Vander Da Costa, Noam Claudio, Alex
Attention! Feel free to leave feedback.