Lyrics and translation Eduardo Costa - Primeiro De Abril
Primeiro De Abril
Первое апреля
Se
eu
bebi,
não
foi
por
causa
de
você
Если
я
пил,
то
не
из-за
тебя.
Se
eu
chorei
me
deu
vontade
de
chorar
Если
я
плакал,
мне
просто
захотелось
плакать.
Não
vá
pensar
que
ainda
sofro
por
você
Даже
не
думай,
что
я
всё
ещё
страдаю
по
тебе.
Se
alguém
falou
que
andei
mostrando
seu
retrato
Если
кто-то
сказал,
что
я
показывал
твой
портрет,
É
conversa
то
это
болтовня.
A
sua
vida,
quer
saber,
não
me
interessa
Знаешь,
твоя
жизнь
меня
не
интересует.
Eu
te
asseguro
não
me
lembro
de
você
Уверяю
тебя,
я
не
помню
о
тебе.
Segue
a
sua
estrada
(Segue
a
sua
estrada)
Иди
своей
дорогой
(Иди
своей
дорогой)
Que
eu
já
te
esqueci
(Eu
nunca
te
esqueci)
Я
тебя
уже
забыл
(Я
тебя
никогда
не
забывал)
Quando
amor
acaba
Когда
любовь
заканчивается
O
coração
sabe
o
caminho
que
seguir
Сердце
знает,
какой
путь
выбрать.
Deve
ser
outra
pessoa
Должно
быть,
это
кто-то
другой
Ou
um
caso
parecido
Или
похожий
случай
Deve
ser
alguém
querendo
só
brincar
contigo
Должно
быть,
кто-то
просто
хочет
поиграть
с
тобой
Mas
se
fosse
diferente
Но
если
бы
всё
было
иначе
E
esse
cara
fosse
eu
И
этот
парень
был
бы
я
Você
também
assumiria
que
não
me
esqueceu
Ты
бы
тоже
признала,
что
не
забыла
меня.
Hoje
é
o
dia
da
mentira,
eu
brinquei
Сегодня
день
лжи,
я
пошутил
A
verdade,
hoje
é
primeiro
de
abril
Правда
в
том,
что
сегодня
первое
апреля
Eduardo
Costa,
meu
amigo
Belo,
eaí
meu
parceiro
Эдуардо
Коста,
мой
друг
Белу,
ну
как,
партнер?
Deixa
elas
cantar,
vamo
deixar
as
meninas
cantar,
vamo
bora
Давай
дадим
им
спеть,
давай
позволим
девочкам
спеть,
давай,
вперед
Segue
a
sua
estrada
(Segue
a
sua
estrada)
Иди
своей
дорогой
(Иди
своей
дорогой)
Que
eu
já
te
esqueci
(Eu
nunca
te
esqueci)
Я
тебя
уже
забыл
(Я
тебя
никогда
не
забывал)
Quando
amor
acaba
(o
amor
não
acaba)
Когда
любовь
заканчивается
(любовь
не
заканчивается)
O
coração
sabe
o
caminho
que
seguir
Сердце
знает,
какой
путь
выбрать.
Deve
ser
outra
pessoa
Должно
быть,
это
кто-то
другой
Ou
um
caso
parecido
Или
похожий
случай
Deve
ser
alguém
querendo
só
brincar
contigo
Должно
быть,
кто-то
просто
хочет
поиграть
с
тобой.
Mas
se
fosse
diferente
Но
если
бы
всё
было
иначе
E
esse
cara
fosse
eu
И
этот
парень
был
бы
я
Você
também
assumiria
que
não
me
esqueceu
Ты
бы
тоже
признала,
что
не
забыла
меня.
Mas
hoje
é
o
dia
da
mentira,
eu
brinquei
Но
сегодня
день
лжи,
я
пошутил
Na
verdade,
hoje
é
primeiro
de
abril
На
самом
деле,
сегодня
первое
апреля
Na
verdade,
hoje
é
primeiro
de
abril
На
самом
деле,
сегодня
первое
апреля
Na
verdade,
hoje
é
primeiro...
На
самом
деле,
сегодня
первое...
Eduardo
Costa
Эдуардо
Коста
Belo
meu
companheiro,
estamos
juntos,
você
cantou
demais
nego
velho
Белу,
мой
товарищ,
мы
вместе,
ты
спел
просто
потрясающе,
старина
Que
isso
filho,
estamo
jun...
Eduardo
Costa
Вот
это
да,
сынок,
мы
вмес...
Эдуардо
Коста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Randall, Sergio Pinheiro, Joao Miguel Marques De Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.