Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bora
brincar
de
fazer
besterinhas
comigo
Lass
uns
zusammen
Dummheiten
machen
Vamo'
embora,
ha-ha-ha
Auf
geht's,
ha-ha-ha
Aí
meu
Deus
lá
vem
mais
uma
Oh
mein
Gott,
da
kommt
noch
eine
Pensa
num
trem
doido
que
é
gostoso
Denk
an
ein
verrücktes
Ding,
das
Spaß
macht
Hoje
não
tem
choro
nem
migué
Heute
gibt's
kein
Geheule
und
keine
Ausreden
Se
essa
sapequinha
cair
na
minha
lagoa
Wenn
diese
kleine
Freche
in
meinen
Teich
fällt
Hoje
eu
sou
jacaré
Heute
bin
ich
der
Alligator
Pensa
num
trem
doido
que
é
gostoso
Denk
an
ein
verrücktes
Ding,
das
Spaß
macht
Hoje
não
tem
choro
nem
migué
Heute
gibt's
kein
Geheule
und
keine
Ausreden
Se
essa
sapequinha
cair
na
minha
lagoa
Wenn
diese
kleine
Freche
in
meinen
Teich
fällt
Hoje
eu
sou
jacaré
Heute
bin
ich
der
Alligator
Eu
não
dou
mole
não,
eu
não
dou
mole
não
Ich
lass'
nicht
locker,
nein,
ich
lass'
nicht
locker
Ela
vai
ver
que
o
caipira
tem
pressão
Sie
wird
sehen,
dass
der
Landjunge
Druck
hat
Eu
não
dou
mole
não,
eu
jogo
ela
nos
meus
braços
Ich
lass'
nicht
locker,
nein,
ich
werfe
sie
in
meine
Arme
Grudo
ela
no
peito
e
tá
feito
um
regaço
Drücke
sie
an
meine
Brust
und
dann
geht's
rund
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Pensa
num
trem
bom,
que
trem
gostoso
Denk
an
was
Gutes,
was
für
ein
tolles
Ding
Hoje
não
tem
choro
nem
migué
Heute
gibt's
kein
Geheule
und
keine
Ausreden
Se
essa
sapequinha
cair
na
minha
lagoa
Wenn
diese
kleine
Freche
in
meinen
Teich
fällt
Hoje
eu
sou
jacaré
Heute
bin
ich
der
Alligator
Pensa
num
trem
bom,
que
trem
gostoso
Denk
an
was
Gutes,
was
für
ein
tolles
Ding
Hoje
não
tem
choro
nem
migué
Heute
gibt's
kein
Geheule
und
keine
Ausreden
Se
essa
sapequinha
cair
na
minha
lagoa
Wenn
diese
kleine
Freche
in
meinen
Teich
fällt
Hoje
eu
sou
jacaré
Heute
bin
ich
der
Alligator
Eu
não
dou
mole
não,
eu
não
dou
mole
não
Ich
lass'
nicht
locker,
nein,
ich
lass'
nicht
locker
Ela
vai
ver
que
o
Eduardo
tem
pressão
Sie
wird
sehen,
dass
Eduardo
Druck
hat
Eu
não
dou
mole
não
eu
jogo
ela
nos
meus
braços
Ich
lass'
nicht
locker,
nein,
ich
werfe
sie
in
meine
Arme
Grudo
ela
no
peito
e
tá
feito
um
regaço
Drücke
sie
an
meine
Brust
und
dann
geht's
rund
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Mãos
pra
cima,
mexendo
a
cintura
Hände
hoch,
Hüften
schwingen
Dança
comigo,
dança
comigo
Tanz
mit
mir,
tanz
mit
mir
Mãos
pra
cima,
mexendo
a
cintura
Hände
hoch,
Hüften
schwingen
Dança
comigo,
dança
comigo
Tanz
mit
mir,
tanz
mit
mir
Mãos
pra
cima,
mexendo
a
cintura
Hände
hoch,
Hüften
schwingen
Dança
comigo,
dança
comigo
Tanz
mit
mir,
tanz
mit
mir
Eu
não
dou
mole
não,
eu
não
dou
mole
não
Ich
lass'
nicht
locker,
nein,
ich
lass'
nicht
locker
Ela
vai
ver
que
o
caipira
tem
pressão
Sie
wird
sehen,
dass
der
Landjunge
Druck
hat
Eu
não
dou
mole
não
eu
jogo
ela
nos
meus
braços
Ich
lass'
nicht
locker,
nein,
ich
werfe
sie
in
meine
Arme
Grudo
ela
no
peito
e
ta
feito
um
regaço
Drücke
sie
an
meine
Brust
und
dann
geht's
rund
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Nossa
Senhor,
'vambora
Oh
Herr,
auf
geht's
Mãos
pra
cima,
mexendo
a
cintura
Hände
hoch,
Hüften
schwingen
Dança
comigo,
dança
comigo
Tanz
mit
mir,
tanz
mit
mir
Mãos
pra
cima,
mexendo
a
cintura
Hände
hoch,
Hüften
schwingen
Dança
comigo,
dança
comigo
Tanz
mit
mir,
tanz
mit
mir
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Vamo'
brincar
de
besteirinha
Lass
uns
Dummheiten
machen
Brincar
de
fazer
amor
Liebe
machen
spielen
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Ô-ô-ô,
ô-ô-ô
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivanildo Medeiros De Oliveira, Rolando Augusto Cabrera Noble, Edson Vander Da Costa Batista
Attention! Feel free to leave feedback.