Lyrics and translation Eduardo Costa - Saudade Pesada
Eh!
Ih
ih
ih
ih...
Eh!
Ih
ih
ih
ih...
Amigos
caminhoneiros
do
Brasil
Друзья
дальнобойщики
Бразилии
Olha
o
rei
Eduardo
Costa,
cantando
uma
moda
pra
vocês
aí,
ahah
Смотрит
царь
Eduardo
Costa,
пение,
мода
у
вас
там,
ахаха
Aô,
vai
rasgando
trem!
Aô,
будет
рвать
на
поезд!
Tá
doendo,
tô
sofrendo,
mas
eu
quero
é
mais
Тут
больно,
я
страдаю,
но
я
хочу
больше
Viajo
de
madrugada
dando
carona
pra
solidão
Выезжаю
рано
утром,
давая
подвезти
тебя
одиночество
Retrato
de
minha
amada
vai
no
painel
do
meu
caminhão
Портрет
моей
любимой
будет
в
панели
мой
грузовик
Os
faróis
sobre
a
neblina
não
se
comparam
aos
olhos
dela
Фары
на
туман
не
соотносятся
с
нее
глаз
A
saudade
e
a
paixão
dentro
do
meu
peito
são
paralelas
Тоска
и
страсть
в
моей
груди
параллельно
O
vento
me
abraça
o
corpo
como
se
fosse
o
abraço
dela
Ветер
меня
обнимает
тела,
как
если
бы
это
был
обнять
ее
Ouço
o
choro
da
turbina
anunciando
o
fim
da
banguela
Я
слышу
плач
турбины,
объявив
конец
banguela
O
sol
vem
rasgando
o
dia
e
os
pneus
vem
rasgando
a
estrada
Солнце
приходит,
срывая
день,
и
шины,
приходит
рвать
дороги
Piso
no
acelerador
apressando
o
motor
que
a
saudade
tá
pesada
Отопление
на
газ
на
ускорение
двигателя,
что
ты
можешь
тяжелая
Ah,
na
porta
da
sala
um
batom
contorna
um
lindo
sorriso
Ах,
в
дверь
комнаты
помады
обходит
красивая
улыбка
Dois
braços
abertos
e
um
ombro
amigo
que
eu
preciso
Два
распростертыми
объятиями
и
плечо
друга,
что
мне
нужно
Coração
querendo
sair
do
peito
e
bater
asas
Сердца,
желая
выйти
из
груди
и
бить
крыльями
Ah,
saio
da
cabine,
chave
na
mão
e
missão
cumprida
Ах,
я
выхожу
из
салона,
ключ
в
руке,
и
миссия
выполнена
Olho
para
o
céu,
dou
um
beijo
nela
e
agradeço
à
vida
Смотрю
на
небо,
я
даю
поцелуй
на
ней,
и
я
благодарю
жизнь
Dou
graças
à
Deus,
pois
mais
uma
vez
eu
voltei
pra
casa
Я
благодарю
Бога,
потому
что
еще
раз
я
вернулся
домой
Aô
trem
arrumado
Aô
поезд
аккуратный
Não
dorme
no
volante
não,
não
dorme
no
volante
não
Не
спит
в
руль
нет,
не
спит,
в
руль
не
Que
a
muié
tá
esperando
você
dormir
com
ela,
companheiro
véio
Что
muié
тут
ждут
вас
спать
с
ней,
спутник
véio
Sei
que
cê
tá
com
vontade
de
tomar
uma,
mas
não
pode
não
companheiro
Я
знаю,
что
смайлик
хорошо
с
воли
взять,
но
не
может
не
спутник
A
policia
tá
de
zóio
nocê
Полицейский
tá
de
zóio
nocê
O
vento
me
abraça
o
corpo
como
se
fosse
o
abraço
dela
Ветер
меня
обнимает
тела,
как
если
бы
это
был
обнять
ее
Ouço
o
choro
da
turbina
anunciando
o
fim
da
banguela
Я
слышу
плач
турбины,
объявив
конец
banguela
O
sol
vem
rasgando
o
dia
e
os
pneus
vem
rasgando
a
estrada
Солнце
приходит,
срывая
день,
и
шины,
приходит
рвать
дороги
Piso
no
acelerador,
apressando
o
motor,
que
a
saudade
tá
pesada
Отопление
на
газ,
торопясь
двигателя,
что
ты
можешь
тяжелая
Ah,
na
porta
da
sala
um
batom
contorna
um
lindo
sorriso
Ах,
в
дверь
комнаты
помады
обходит
красивая
улыбка
Dois
braços
abertos
e
um
ombro
amigo
que
eu
preciso
Два
распростертыми
объятиями
и
плечо
друга,
что
мне
нужно
Coração
querendo
sair
do
peito
e
bater
asas
Сердца,
желая
выйти
из
груди
и
бить
крыльями
Ah,
saio
da
cabine,
chave
na
mão
e
missão
cumprida
Ах,
я
выхожу
из
салона,
ключ
в
руке,
и
миссия
выполнена
Olho
para
o
céu,
dou
um
beijo
nela
e
agradeço
à
vida
Смотрю
на
небо,
я
даю
поцелуй
на
ней,
и
я
благодарю
жизнь
Dou
graças
à
Deus,
pois
mais
uma
vez
eu
voltei
pra
casa
Я
благодарю
Бога,
потому
что
еще
раз
я
вернулся
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre, Almir Sater, Renato Teixeira, Vicente P. Machado
Album
Pantanal
date of release
26-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.