Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de Nós Doís
Sehnsucht nach uns beiden
Vou
te
confessar
Ich
werde
es
dir
gestehen
Tá
dificil
dessa
vez
acreditar
Diesmal
fällt
es
schwer
zu
glauben
Da
pra
ver,
pra
perceber
no
seu
olhar
Man
kann
es
sehen,
in
deinem
Blick
erkennen
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Wieder
einmal
leere
Versprechungen
in
der
Luft
Eu
estou
aqui
Ich
bin
hier
De
peito
aberto
pra
encarar
qualquer
loucura
Mit
offener
Brust,
bereit
für
jede
Verrücktheit
Mais
já
cansei
de
viajar
nas
suas
juras
Aber
ich
bin
es
leid,
auf
deine
Schwüre
zu
vertrauen
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
Und
jetzt
will
ich
festen
Boden
unter
den
Füßen
Vai
ser
assim
So
wird
es
sein
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Ich
werde
nicht
weiter
die
Seite
der
Geschichte
umblättern
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Mir
den
Kopf
zerbrechen,
in
der
Erinnerung
kramend
Um
sonho
antigo
que
ainda
meu
olhar
Nach
einem
alten
Traum,
der
noch
in
meinem
Blick
liegt
E
assim
eu
vou
vivendo
Und
so
lebe
ich
weiter
Te
ganhando
e
te
perdendo
Dich
gewinnend
und
dich
verlierend
Na
emoção
ainda
te
amo
Im
Gefühl
liebe
ich
dich
noch
Na
razão
vou
te
esquecendo
Mit
dem
Verstand
vergesse
ich
dich
Essa
duvida
que
fere
Dieser
Zweifel,
der
verletzt
Cada
vez
aumenta
mais
Wird
immer
größer
Sou
um
barco
naufragando
Ich
bin
ein
sinkendes
Schiff
Sem
poder
voltar
pro
caz
Ohne
zum
Kai
zurückkehren
zu
können
E
assim
eu
vou
vivendo
Und
so
lebe
ich
weiter
Sem
saber
o
que
fazer
Ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
O
que
foi
da
minha
vida
Was
aus
meinem
Leben
geworden
ist
O
que
vai
ficar
depois
Was
danach
bleiben
wird
Eu
preciso
te
esquecer
Ich
muss
dich
vergessen
Mas
no
fundo
estou
morrendo
Aber
tief
im
Innern
sterbe
ich
De
saudades
de
nós
dois
Vor
Sehnsucht
nach
uns
beiden
Vai
ser
assim
So
wird
es
sein
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Ich
werde
nicht
weiter
die
Seite
der
Geschichte
umblättern
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Mir
den
Kopf
zerbrechen,
in
der
Erinnerung
kramend
Um
sonho
antigo
que
ainda
meu
olhar
Nach
einem
alten
Traum,
der
noch
in
meinem
Blick
liegt
E
assim
eu
vou
vivendo
Und
so
lebe
ich
weiter
Te
ganhando
e
te
perdendo
Dich
gewinnend
und
dich
verlierend
Na
emoção
ainda
te
amo
Im
Gefühl
liebe
ich
dich
noch
Na
razão
vou
te
esquecendo
Mit
dem
Verstand
vergesse
ich
dich
Essa
duvida
que
fere
Dieser
Zweifel,
der
verletzt
Cada
vez
aumenta
mais
Wird
immer
größer
Sou
um
barco
naufragando
Ich
bin
ein
sinkendes
Schiff
Sem
poder
voltar
pro
caz
Ohne
zum
Kai
zurückkehren
zu
können
E
assim
eu
vou
vivendo
Und
so
lebe
ich
weiter
Sem
saber
o
que
fazer
Ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
O
que
foi
da
minha
vida
Was
aus
meinem
Leben
geworden
ist
O
que
vai
ficar
depois
Was
danach
bleiben
wird
Eu
preciso
te
esquecer
Ich
muss
dich
vergessen
Mas
no
fundo
estou
morrendo
Aber
tief
im
Innern
sterbe
ich
É
de
saudades
de
nós
dois
Vor
Sehnsucht
nach
uns
beiden
É,
saudades
de
nós
dois
Ja,
Sehnsucht
nach
uns
beiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Paizzoli, Mirosmar Jose De Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.