Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de nos Dois
Тоска по нам двоим
Vou
te
confessar
Признаюсь
тебе
сейчас
Tá
difícil
dessa
vez
acreditar
В
этот
раз
так
сложно
поверить
Dá
pra
ver,
pra
perceber
no
seu
olhar
Видно
же,
заметно
по
твоим
глазам
Outra
vez
promessas
soltas
pelo
ar
Снова
обещания
витают
в
воздухе
Eu
estou
aqui
Я
здесь
стою
De
peito
aberto
pra
encarar
qualquer
loucura
С
открытым
сердцем,
готов
на
любую
авантюру
Mas
já
cansei
de
viajar
nas
suas
juras
Но
устал
я
верить
твоим
клятвам
E
agora
eu
quero
terra
firme
pra
pisar
Теперь
мне
нужна
твердая
земля
под
ногами
Vai
ser
assim
Так
и
будет
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Не
стану
листать
страницы
истории
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Ломать
голову,
копаясь
в
памяти
Um
sonho
antigo
que
ainda
molha
o
meu
olhar
За
старым
сном,
что
слезы
льет
из
глаз
моих
E
assim
eu
vou
vivendo,
te
ganhando
e
te
perdendo
Вот
так
живу,
то
обретая,
то
теряя
вновь
тебя
Na
emoção
ainda
te
amo
na
razão
vou
te
esquecendo
В
чувствах
люблю,
а
разумом
стираю
образ
твой
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
И
эта
гложущая
тревога
лишь
сильней
растет
Sou
um
barco
naufragando,
sem
poder
voltar
pro
cais
Я
тонущий
корабль,
что
не
может
в
гавань
войти
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
Вот
так
живу,
не
зная
что
предпринять
O
que
vai
dar
minha
vida?
O
que
vai
ficar
depois?
Что
ждет
мою
судьбу?
Что
будет
впереди?
Eu
preciso
te
esquecer,
mas
no
fundo
eu
tô
morrendo
Должен
забыть
тебя,
но
в
глубине
души
я
гибну
De
saudades
de
nós
dois
От
тоски
по
нам
двоим
Vai
ser
assim
Так
и
будет
Não
vou
ficar
passando
a
página
da
história
Не
стану
листать
страницы
истории
Quebrar
cabeça
rebuscando
na
memória
Ломать
голову,
копаясь
в
памяти
Um
sonho
antigo
que
ainda
meu
olhar
За
старым
сном,
что
слезы
льет
из
глаз
E
assim
eu
vou
vivendo,
te
ganhando
e
te
perdendo
Вот
так
живу,
то
обретая,
то
теряя
вновь
тебя
Na
emoção
ainda
te
amo,
na
razão
vou
te
esquecendo
В
чувствах
люблю,
а
разумом
стираю
образ
твой
E
essa
dúvida
que
fere
cada
vez
aumenta
mais
И
эта
гложущая
тревога
лишь
сильней
растет
Sou
um
barco
naufragando,
sem
poder
voltar
pro
cais
Я
тонущий
корабль,
что
не
может
в
гавань
войти
E
assim
eu
vou
vivendo
sem
saber
o
que
fazer
Вот
так
живу,
не
зная
что
предпринять
O
que
vai
dar
minha
vida?
O
que
vai
ficar
depois?
Что
ждет
мою
судьбу?
Что
будет
впереди?
Eu
preciso
te
esquecer,
mas
no
fundo
eu
tô
morrendo
Должен
забыть
тебя,
но
в
глубине
души
я
гибну
É
de
saudades
de
nós
dois
От
тоски
по
нам
двоим
Saudades
de
nós
dois
Тоска
по
нам
двоим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Roberto Piazzoli, Zeze Camargo
Attention! Feel free to leave feedback.