Eduardo Costa - Sem Ela Ao Meu Lado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduardo Costa - Sem Ela Ao Meu Lado




Sem Ela Ao Meu Lado
Без нее рядом
Quem ela assim diz que está tudo bem
Глядя на нее, все говорят, что у нее все хорошо,
Ninguém imagina que tudo acabou
Никто и не догадывается, что все кончено.
quem me olha percebe em meu rosto
Но тот, кто посмотрит на меня, увидит на моем лице,
Que estou sofrendo e morrendo de amor
Что я страдаю и умираю от любви.
Enquanto ela por numa boa
Пока она там, наслаждается жизнью,
As coisas pra mim vão de mal a pior
У меня все идет из рук вон плохо.
Eu sei que ela não quer saber mais de mim
Я знаю, она больше не хочет обо мне знать,
Que tudo entre nós acabou, teve fim
Что все между нами кончено, пришел конец.
Mas é que a saudade judia sem
Но тоска безжалостно мучает меня.
Tanto sofrimento eu nem sei se aguento
Столько страданий, даже не знаю, выдержу ли я,
É como se me retalhasse por dentro
Как будто меня изнутри разрывают на части,
O quanto eu lutei e briguei por esse amor
Как же я боролся за эту любовь,
E acabei perdendo
А в итоге потерял.
Quando tudo se acaba alguém sai machucado
Когда все заканчивается, кто-то остается страдать,
Perdido, sem chão, coração quebrado
Потерянным, разбитым, с разбитым сердцем.
Não foi diferente, é assim que eu me sinto
Со мной не иначе, именно так я себя и чувствую,
Sem ela ao meu lado
Без нее рядом.
Enquanto ela por numa boa
Пока она там, наслаждается жизнью,
As coisas pra mim vão de mal a pior
У меня все идет из рук вон плохо.
Eu sei que ela não quer saber mais de mim
Я знаю, она больше не хочет обо мне знать,
Que tudo entre nós acabou, teve fim
Что все между нами кончено, пришел конец.
Mas é que a saudade judia sem
Но тоска безжалостно мучает меня.
Tanto sofrimento eu nem sei se aguento
Столько страданий, даже не знаю, выдержу ли я,
É como se me retalhasse por dentro
Как будто меня изнутри разрывают на части,
O quanto eu briguei e lutei por esse amor
Как же я боролся за эту любовь,
E acabei perdendo
А в итоге потерял.
Quando tudo se acaba alguém sai machucado
Когда все заканчивается, кто-то остается страдать,
Ferido, sem chão, coração quebrado
Израненным, потерянным, с разбитым сердцем.
Não foi diferente, é assim que eu me sinto
Со мной не иначе, именно так я себя и чувствую,
Sem ela ao meu lado
Без нее рядом.
Tanto sofrimento eu nem sei se aguento
Столько страданий, даже не знаю, выдержу ли я,
É como se me retalhasse por dentro
Как будто меня изнутри разрывают на части,
O quanto eu lutei e briguei por esse amor
Как же я боролся за эту любовь,
E acabei perdendo
А в итоге потерял.
Quando tudo se acaba alguém sai machucado
Когда все заканчивается, кто-то остается страдать,
Ferido, sem chão, coração quebrado
Израненным, потерянным, с разбитым сердцем.
Não foi diferente, é assim que eu me sinto
Со мной не иначе, именно так я себя и чувствую,
Sem ela ao meu lado
Без нее рядом.
Não foi diferente é assim que eu me sinto
Со мной не иначе, именно так я себя и чувствую,
Sem ela ao meu lado
Без нее рядом,
Sem ela ao meu lado
Без нее рядом.





Writer(s): Gabriel, Jean Paulo


Attention! Feel free to leave feedback.