Eduardo Costa - Serafim e Seus Filhos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduardo Costa - Serafim e Seus Filhos




Serafim e Seus Filhos
Серафим и его дети
São três machos e uma fêmea
Три сына и дочка одна,
Por sinal Maria, que com todos se parecia
Кстати, Мария, на всех так похожа она.
Todos de olhar esperto pra ver bem de perto
Взгляд у всех проницательный, зоркий,
Quem de muito longe é que vinha
Видят издалека, кто к ним приходит.
Filhos de dois juramentos todos dois sangrentos
Дети двух клятв, кровавых обоих,
Em noite clarinha, ê, ah, oh
В ясную ночь, эх, ах, ох,
O João-quebra-toco
Жуан-ломай-дуб,
Mané Quindim, Lourenço e Maria
Мане Киндим, Лоренцо и Мария.
Noite alta de silêncio e lua
В тихую лунную ночь,
Serafim, o bom pastor de casa saía
Серафим, добрый пастырь, из дома ушел прочь.
Dos quatro meninos, dois levavam rifles
Из четырех детей двое взяли ружья,
Outros dois levavam fumo e farinha
Другие двое взяли табак и муку, моя дорогая.
Bandoleros de los campos verdes
Разбойники зеленых полей,
Dom Quixotes de nuestro desierto, ê, ah, oh
Дон Кихоты нашей пустыни, эх, ах, ох,
Serafim bom de corte
Серафим, мастерски владеющий ножом,
Mané, João, Lourenço e Maria
Мане, Жуан, Лоренцо и Мария.
Mas o tal Lourenço, dos quatro o mais novo
Но этот Лоренцо, самый младший из всех,
Era quem dos quatro tudo sabia
Был тем, кто знал больше всех.
Resolveu deixar o bando e partir pra longe
Решил покинуть банду и уйти далеко,
Onde ninguém lhe conhecia
Туда, где его никто не знал, моя нежная.
Serafim jurou vingança
Серафим поклялся отомстить,
Filho meu não dança conforme a dança, ê, ah, oh
Мой сын не пляшет под чужую дудку, эх, ах, ох,
E mataram Lourenço
И убили Лоренцо
Em noite alta de lua mansa
В тихую лунную ночь.
Todo mundo dessas redondezas
Все в округе говорят,
Conta que o tal Lourenço não deu sossego
Что этот Лоренцо не давал им покоя, моя прекрасная.
Fez cair na vida sua irmã Maria
Опозорил свою сестру Марию,
E os outros dois matou de medo
А двух других убил просто из страха.
Serafim, depois que viu o filho Lobisomem
Серафим, когда увидел, что его сын стал оборотнем,
Perdeu o juízo, ê, ah, oh
Потерял рассудок, эх, ах, ох,
E morreu sete vezes
И умирал семь раз,
Até abrir caminho pro paraíso
Пока не открыл себе путь в рай.





Writer(s): Almir Sater, Renato Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.