Lyrics and translation Eduardo Costa - Tô Com Saudades De Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Com Saudades De Você
Я скучаю по тебе
Tô
com
saudade
de
você
Я
скучаю
по
тебе,
Tô
com
vontade
de
te
ver
Хочу
тебя
увидеть,
Tô
precisando
te
encontrar
Мне
нужно
тебя
найти.
Meu
coração
já
não
aguenta
Мое
сердце
больше
не
выдержит
Esse
desejo
de
te
amar
Этого
желания
любить
тебя,
Eu
tô
perdendo
o
meu
controle
Я
теряю
контроль,
A
gente
tem
que
conversar
Нам
нужно
поговорить.
Eu
sei
que
eu
fui
o
culpado
Я
знаю,
что
был
виноват,
Eu
sei
que
eu
fiz
tudo
errado
Я
знаю,
что
все
сделал
неправильно
E
machuquei
seu
coração
И
разбил
твое
сердце.
Fui
procurar
um
outro
alguém
Я
пытался
найти
другую,
Não
consegui
amar
ninguém,
isso
foi
tudo
ilusão
Но
не
смог
никого
полюбить,
это
была
всего
лишь
иллюзия.
Fui
procurar
um
outro
alguém
Я
пытался
найти
другую,
Não
consegui
amar
ninguém,
isso
foi
tudo
ilusão
Но
не
смог
никого
полюбить,
это
была
всего
лишь
иллюзия.
Agora
eu
tô
arrependido,
e
querendo
voltar
Теперь
я
раскаиваюсь
и
хочу
вернуться,
Eu
quero
o
seu
perdão,
preciso
te
encontrar
Я
хочу,
чтобы
ты
простила
меня,
мне
нужно
тебя
увидеть,
Porque
sem
seu
amor
não
consigo
ficar
Потому
что
без
твоей
любви
я
не
могу
жить.
Meu
mundo
agora
desabou,
é
só
decepção
Мой
мир
сейчас
рухнул,
одно
лишь
разочарование,
Não
tenho
mais
controle
do
meu
coração
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце,
Nosso
amor
é
verdade,
não
é
ilusão
Наша
любовь
— правда,
а
не
иллюзия.
Eu
sei
que
eu
fui
o
culpado
Я
знаю,
что
был
виноват,
Eu
sei
que
eu
fiz
tudo
errado
Я
знаю,
что
все
сделал
неправильно
E
machuquei
seu
coração
И
разбил
твое
сердце.
Fui
procurar
um
outro
alguém
Я
пытался
найти
другую,
Não
consegui
amar
ninguém,
isso
foi
tudo
ilusão
Но
не
смог
никого
полюбить,
это
была
всего
лишь
иллюзия.
Fui
procurar
um
outro
alguém
Я
пытался
найти
другую,
Não
consegui
amar
ninguém,
isso
foi
tudo
ilusão
Но
не
смог
никого
полюбить,
это
была
всего
лишь
иллюзия.
Agora
eu
tô
arrependido,
e
querendo
voltar
Теперь
я
раскаиваюсь
и
хочу
вернуться,
Eu
quero
o
seu
perdão,
preciso
te
encontrar
Я
хочу,
чтобы
ты
простила
меня,
мне
нужно
тебя
увидеть,
Porque
sem
seu
amor
não
consigo
ficar
Потому
что
без
твоей
любви
я
не
могу
жить.
Meu
mundo
agora
desabou,
é
só
decepção
Мой
мир
сейчас
рухнул,
одно
лишь
разочарование,
Não
tenho
mais
controle
do
meu
coração
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце,
Nosso
amor
é
verdade,
não
é
ilusão
Наша
любовь
— правда,
а
не
иллюзия.
Agora
eu
tô
arrependido,
e
querendo
voltar
Теперь
я
раскаиваюсь
и
хочу
вернуться,
Eu
quero
o
seu
perdão,
preciso
te
encontrar
Я
хочу,
чтобы
ты
простила
меня,
мне
нужно
тебя
увидеть,
Porque
sem
seu
amor
não
consigo
ficar
Потому
что
без
твоей
любви
я
не
могу
жить.
Meu
mundo
agora
desabou,
é
só
decepção
Мой
мир
сейчас
рухнул,
одно
лишь
разочарование,
Não
tenho
mais
controle
do
meu
coração
Я
больше
не
контролирую
свое
сердце,
Nosso
amor
é
verdade,
não
é
ilusão
Наша
любовь
— правда,
а
не
иллюзия.
Nosso
amor
é
verdade,
não
é
ilusão
Наша
любовь
— правда,
а
не
иллюзия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pinocchio, Eduardo Costa
Attention! Feel free to leave feedback.