Lyrics and translation Eduardo Costa - Tô Sem Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
sei
o
que
é
saudade
Уже
не
знаю,
что
такое
тоска.
Amanhã
seria
tarde
pro
amor
que
a
gente
fez
Завтра
будет
поздно
для
любви,
что
была
между
нами.
Você
também
tá
carente
de
carinho
Ты
тоже
жаждешь
ласки,
Dois
amantes
tão
sozinhos
precisando
de
alguém
Два
одиноких
любовника,
которым
кто-то
нужен.
Foi
paixão
que
aconteceu
e
acabou
Это
была
страсть,
которая
вспыхнула
и
угасла.
Foi
engano
Это
была
ошибка,
Uma
mentira
de
amor
Ложь
во
имя
любви.
Ah!
Não
pense
que
por
mim
Ах!
Не
думай,
что
из-за
меня
Você
foi
mal-amada
Ты
была
недолюблена.
Eu
nunca
percebi
Я
никогда
не
понимал,
Que
não
sentia
nada
Что
ничего
не
чувствовал.
O
amor
quando
é
verdade
não
traz
solidão
Любовь,
когда
она
настоящая,
не
приносит
одиночества.
Ah!
Desculpe
se
eu
guardei
essa
paixão
comigo
Ах!
Прости,
что
я
хранил
эту
страсть
в
себе.
De
tanto
te
querer
Оттого,
что
так
сильно
тебя
хотел,
Eu
só
corri
perigo
Я
только
подвергал
себя
опасности.
O
meu
amor
não
mora
no
seu
coração
Моя
любовь
не
живет
в
твоем
сердце.
Foi
paixão
que
aconteceu
e
acabou
Это
была
страсть,
которая
вспыхнула
и
угасла.
Foi
engano
Это
была
ошибка,
Uma
mentira
de
amor
Ложь
во
имя
любви.
Ah!
Não
pense
que
por
mim
Ах!
Не
думай,
что
из-за
меня
Você
foi
mal-amada
Ты
была
недолюблена.
Eu
nunca
percebi
Я
никогда
не
понимал,
Que
não
senti
nada
Что
ничего
не
чувствовал.
O
amor
quando
é
verdade
não
traz
solidão
Любовь,
когда
она
настоящая,
не
приносит
одиночества.
Ah!
Desculpe
se
eu
guardei
essa
paixão
comigo
Ах!
Прости,
что
я
хранил
эту
страсть
в
себе.
De
tanto
te
querer
Оттого,
что
так
сильно
тебя
хотел,
Eu
só
corri
perigo
Я
только
подвергал
себя
опасности.
O
meu
amor
não
mora
no
seu
coração.
Моя
любовь
не
живет
в
твоем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cesar augusto, piska
Attention! Feel free to leave feedback.