Eduardo Costa - Vida Vazia - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduardo Costa - Vida Vazia - Live




Vida Vazia - Live
Пустая жизнь - Live
Depois que você foi embora
После того, как ты ушла,
A solidão entrou, trancou a porta
Одиночество вошло, заперло дверь
E não me deixa mais
И больше не отпускает меня.
Eu tentei fingir
Я уже пытался притвориться,
Tentei fugir, não consegui
Пытался сбежать, не смог
E não tenho paz
И у меня уже нет покоя.
Até o meu sorriso é tão sem graça
Даже моя улыбка такая безрадостная,
Não nada que desfaça
Нет ничего, что может развеять
Essa tristeza em meu olhar
Эту печаль в моих глазах.
E o que é que eu vou fazer pra te esquecer?
И что же мне делать, чтобы забыть тебя?
E o que é que eu vou fazer pra não sofrer?
И что же мне делать, чтобы не страдать?
E o que é que eu faço pra você voltar
И что же мне делать, чтобы ты вернулась
Pra minha vida?
В мою жизнь?
Vida vazia, saudade sua
Пустая жизнь, тоскую по тебе,
Dia nublado, vento gelado
Пасмурный день, ледяной ветер,
Noite sem lua
Ночь безлунная.
Vida vazia de sentimento
Пустая жизнь без чувств,
Noite sem sono, no abandono
Ночь бессонная, в одиночестве
Eu não aguento
Я не выдерживаю.
Depois que você foi embora
После того, как ты ушла,
A solidão entrou, trancou a porta
Одиночество вошло, заперло дверь
E não me deixa mais
И больше не отпускает меня.
Eu tentei fugir
Я уже пытался сбежать,
Tentei fingir, não consegui
Пытался притвориться, не смог
E nem tenho paz
И у меня уже нет покоя.
Até o meu sorriso é tão sem graça
Даже моя улыбка такая безрадостная,
Não nada que disfarça
Нет ничего, что может скрыть
Essa tristeza em meu olhar
Эту печаль в моих глазах.
E o que é que eu vou fazer pra te esquecer?
И что же мне делать, чтобы забыть тебя?
E o que é que eu vou fazer pra não sofrer?
И что же мне делать, чтобы не страдать?
E o que é que eu faço pra você me dar, quer dizer, voltar
И что же мне делать, чтобы ты мне дала, то есть, вернулась
Pra minha vida?
В мою жизнь?
Vida vazia, saudade sua
Пустая жизнь, тоскую по тебе,
Dia nublado, vento gelado
Пасмурный день, ледяной ветер,
Noite sem lua
Ночь безлунная.
Vida vazia de sentimento
Пустая жизнь без чувств,
Noite sem sono, no abandono
Ночь бессонная, в одиночестве
Eu não, eu não
Я не, я не
Não aguento
Не выдерживаю.
Coisa linda
Красавица.
Olha essa aqui
Посмотри на эту.





Writer(s): / Bruno, Felipe


Attention! Feel free to leave feedback.