Lyrics and translation Eduardo Costa - Você Pisou Na Bola
Mais
uma
briga
e
outra
vez
a
solidão
Еще
одна
ссора,
и
снова
одиночество
E
eu
tentando
consolar
meu
coração
И
я,
пытаясь
утешить
мое
сердце
E
essa
briga
é
gota
d'água
de
uma
história
И
эта
борьба,
это
капля
воды,
история
Amanhã
eu
vou
embora,
com
você
não
fico
mais
Завтра
я
уйду,
вы
меня
не
более
O
nosso
amor
tá
desgastado
com
o
tempo
Наша
любовь
сгорит
изношенный
времени
Foi
embora
com
o
vento
e
acabou
nossa
paixão
Ушел
с
ветром
и
в
итоге
наша
страсть
Ficou
apenas
uma
mágoa
em
nosso
peito
Осталась
только
обида
в
нашей
душе
Que
ainda
não
teve
jeito
de
tirar
do
coração
Еще
не
было
никакой
возможности
воспользоваться
сердца
Por
isso
mesmo
eu
vou
embora
dessa
casa
Почему
же
я
уйду
из
этого
дома
Nosso
amor
já
criou
asas
e
ficou
a
solidão
Наша
любовь
уже
создал
крылья
и
остался
в
одиночестве
Pode
ficar
aqui
(pode
ficar
aqui)
Можете
остаться
здесь
(может
остаться
здесь)
Sou
eu
quem
quero
ir
(sou
eu
quem
quero
ir)
Я,
кому
хочу
пойти
(я,
кому
хочу
пойти)
Pode
ficar
com
tudo,
que
eu
vou
cair
no
mundo
Вы
можете
получить
все,
что
я
собираюсь
упасть
в
мире
Eu
quero
é
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
Você
fez
tudo
errado
(você
fez
tudo
errado)
Вы
все
сделали
неправильно
(вы
все
сделали
неправильно)
Eu
tentei
concertar
Я
попытался
избавит
от
Você
pisou
na
bola,
por
isso
eu
vou
embora
Вы
наступили
на
мяч,
так
что
я
пойду,
хотя
Não
quero
mais
te
amar
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
O
nosso
amor
tá
desgastado
com
o
tempo
Наша
любовь
сгорит
изношенный
времени
Foi
embora
com
o
vento
e
acabou
nossa
paixão
Ушел
с
ветром
и
в
итоге
наша
страсть
Ficou
apenas
uma
mágoa
em
nosso
peito
Осталась
только
обида
в
нашей
душе
Que
ainda
não
teve
jeito
de
tirar
do
coração
Еще
не
было
никакой
возможности
воспользоваться
сердца
Por
isso
mesmo
eu
vou
embora
dessa
casa
Почему
же
я
уйду
из
этого
дома
Nosso
amor
já
criou
asas
e
ficou
a
solidão
Наша
любовь
уже
создал
крылья
и
остался
в
одиночестве
Pode
ficar
aqui
(pode
ficar
aqui)
Можете
остаться
здесь
(может
остаться
здесь)
Sou
eu
quem
quero
ir
(sou
eu
quem
quero
ir)
Я,
кому
хочу
пойти
(я,
кому
хочу
пойти)
Pode
ficar
com
tudo,
que
eu
vou
cair
no
mundo
Вы
можете
получить
все,
что
я
собираюсь
упасть
в
мире
Eu
quero
é
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым
Você
fez
tudo
errado
(você
fez
tudo
errado)
Вы
все
сделали
неправильно
(вы
все
сделали
неправильно)
Eu
tentei
concertar
Я
попытался
избавит
от
Você
pisou
na
bola,
por
isso
eu
vou
embora
Вы
наступили
на
мяч,
так
что
я
пойду,
хотя
Não
quero
mais
te
amar
(eu
não
quero
mais)
Я
больше
не
хочу
любить
тебя
(я
не
хочу)
Você
pisou
na
bola,
por
isso
eu
vou
embora
Вы
наступили
на
мяч,
так
что
я
пойду,
хотя
Não
quero
mais
te
amar
Я
больше
не
хочу
тебя
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carneiro Rogerio, Costa Eduardo
Attention! Feel free to leave feedback.