Lyrics and translation Eduardo Costa - Você Tem Razão
Te
procurei
(te
procurei)
porque
decidi
(porque
decidi)
Тебя
искал
я
(тебя
искал),
потому
что
решил
(я
решил)
Que
não
dá
pra
ficar
tanto
tempo
longe
de
você
Что
не
дает
мне
быть
так
долго
вдали
от
тебя
Te
procurei
(te
procurei)
não
me
iludi
(não
me
iludi)
Тебя
искал
я
(тебя
искал)
я
не
iludi
(я
не
iludi)
Sem
você
a
vida
simplesmente
parou
de
seguir
Без
тебя
жизнь
просто
перестал
ниже
Você
finge
que
não
vê
(não
vê)
Вы
притворяется,
что
не
видит
(не
видит)
E
eu
finjo
que
esqueci
И
я
притворяюсь,
что
забыл
Mas
eu
sei
que
a
verdade
Но
я
знаю,
что
на
самом
деле
É
que
eu
morro
de
saudade
В
том,
что
я
умираю
от
тоски
Se
você
não
está
aqui
Если
вы
не
здесь
Para
com
esse
papo
que
tudo
acabou
На
эти
бредни,
что
все
кончено
Esquece
tudo
e
vem
viver
o
nosso
amor
Забыть
обо
всем
и
приходит
жить
наша
любовь
O
seu
lugar
é
dentro
do
meu
coração
Его
место
в
моем
сердце
Para
com
esse
papo
que
eu
sou
ilusão
На
эти
бредни,
что
я
иллюзия
Eu
sei
que
eu
sou
seu
homem,
sou
sua
paixão
Я
знаю,
что
я
свой
человек,
я-ваша
страсть
Prefiro
ser
feliz
do
que
ter
razão
Я
предпочитаю
быть
счастливым,
чем
быть
правым
Você
tem
razão,
tem
razão
У
вас
есть
причина,
есть
причина
Você
finge
que
não
vê
Вы
притворяется,
что
не
видит
E
eu
finjo
que
esqueci
И
я
притворяюсь,
что
забыл
Mas
eu
sei
que
a
verdade
Но
я
знаю,
что
на
самом
деле
É
que
eu
morro
de
saudade
В
том,
что
я
умираю
от
тоски
Se
você
não
está
aqui
Если
вы
не
здесь
Para
com
esse
papo
que
tudo
acabou
На
эти
бредни,
что
все
кончено
Esquece
tudo
e
vem
viver
o
nosso
amor
Забыть
обо
всем
и
приходит
жить
наша
любовь
O
seu
lugar
é
dentro
do
meu
coração
Его
место
в
моем
сердце
Para
com
esse
papo
que
eu
sou
ilusão
На
эти
бредни,
что
я
иллюзия
Eu
sei
que
eu
sou
seu
homem,
sou
sua
paixão
Я
знаю,
что
я
свой
человек,
я-ваша
страсть
Prefiro
ser
feliz
do
que
ter
razão
Я
предпочитаю
быть
счастливым,
чем
быть
правым
Para
com
esse
papo
que
tudo
acabou
На
эти
бредни,
что
все
кончено
Esquece
tudo
e
vem
viver
o
nosso
amor
Забыть
обо
всем
и
приходит
жить
наша
любовь
O
seu
lugar
é
dentro
do
meu
coração
Его
место
в
моем
сердце
Para
com
esse
papo
que
eu
sou
ilusão
На
эти
бредни,
что
я
иллюзия
Eu
sei
que
eu
sou
seu
homem,
sou
sua
paixão
Я
знаю,
что
я
свой
человек,
я-ваша
страсть
Prefiro
ser
feliz
do
que
ter
razão
Я
предпочитаю
быть
счастливым,
чем
быть
правым
Você
sempre
tem
razão
У
вас
всегда
есть
причина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Costa
Attention! Feel free to leave feedback.