Eduardo Costa - Vontade Dividida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduardo Costa - Vontade Dividida




Vontade Dividida
Разделенное желание
Eu queria ter você no meu caminho
Я хотел бы, чтобы ты была на моем пути
Acordar, sentir que não estou sozinho, neste quarto
Просыпаться и чувствовать, что я не один в этой комнате
Inventar um paraíso pra nós dois
Создать рай для нас двоих
E falar do sonho lindo que ficou depois, do nosso amor
И говорить о прекрасном сне, который остался после нашей любви
Apesar do meu silêncio quase não dizer
Несмотря на то, что мое молчание почти ничего не говорит
Eu me sinto um passarinho sem poder voar
Я чувствую себя птицей, неспособной летать
Eu preciso urgentemente me reconstruir, nesse seu olhar
Мне срочно нужно возродиться в твоем взгляде
Eu preciso da verdade pra viver a vida,
Мне нужна правда, чтобы жить,
Despedida pra não vou mais chorar
Прощание, чтобы больше не плакать
O que quero é sentimento força e coração quando te encontrar
Все, чего я хочу это чувства, силу и сердце, когда встречу тебя
Deixa essa vontade dividida,
Оставь это разделенное желание,
Quero está na tua vida
Я хочу быть в твоей жизни
Caminhar o teu caminho
Идти твоим путем
Trago essa verdade quase louca,
Я несу эту правду, почти безумную,
Libertar num beijo a boca
Освободить поцелуем твои губы
Quando o sol amanhecer
Когда взойдет солнце
Eu queria ter você no meu caminho
Я хотел бы, чтобы ты была на моем пути
Acordar, sentir que não estou sozinho, neste quarto
Просыпаться и чувствовать, что я не один в этой комнате
Inventar um paraíso pra nós dois
Создать рай для нас двоих
E falar do sonho lindo que ficou depois, do nosso amor
И говорить о прекрасном сне, который остался после нашей любви
Apesar do meu silêncio quase não dizer
Несмотря на то, что мое молчание почти ничего не говорит
Eu me sinto um passarinho sem poder voar
Я чувствую себя птицей, неспособной летать
Eu preciso urgentemente me reconstruir, nesse seu olhar
Мне срочно нужно возродиться в твоем взгляде
Eu preciso da verdade pra viver a vida,
Мне нужна правда, чтобы жить,
Despedida pra não vou mais chorar
Прощание, чтобы больше не плакать
O que quero é sentimento força e coração quando te encontrar
Все, чего я хочу это чувства, силу и сердце, когда встречу тебя
Deixa essa vontade dividida,
Оставь это разделенное желание,
Quero está na tua vida
Я хочу быть в твоей жизни
Caminhar o teu caminho
Идти твоим путем
Trago essa verdade quase louca,
Я несу эту правду, почти безумную,
Libertar num beijo a boca
Освободить поцелуем твои губы
Quando o sol amanhecer
Когда взойдет солнце





Writer(s): Raimundo, José, Ronery


Attention! Feel free to leave feedback.