Lyrics and translation Eduardo Darnauchans - Ni Siquiera las Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Siquiera las Flores
Ни Даже Цветов
No
maldigas
del
alma
que
se
ausenta
Не
проклинай
душу
отбывшую
Dejando
la
memoria
del
suicida
Оставляя
память
самоубийства
Quién
sabe
que
oleajes,
qué
tormentas
Кто
знает
какие
штормы
какие
волны
Lo
alejaron
de
las
playas
de
la
vida
Отдалили
его
от
берегов
жизни
Un
día
cuando
decidas
marcharte
Когда-то
решишь
отправиться
в
путь
Cuando
no
haya
devolución
Откуда
возврата
нет
Enfrentando
el
camino
solo
irás
Пойдёшь
в
одиночку
по
этой
дороге
Por
el
callejón
По
этой
тропе
Nadie
te
esperará
Никто
не
будет
ждать
Nadie
te
mirará
Никто
не
будет
смотреть
Nadie
te
esperará
Никто
не
будет
ждать
Nadie
te
mirará
Никто
не
будет
смотреть
Luego
en
reducido
encierro
Потом
в
маленькой
камере
Tus
huesos
estarán
Будут
лежать
твои
кости
Vendrán
a
visitarte
el
día
a
la
tarde
Придут
навестить
тебя
днём
и
вечером
Nadie
te
esperará
Никто
не
будет
ждать
Nadie
te
mirará
Никто
не
будет
смотреть
Nadie
te
esperará
Никто
не
будет
ждать
Nadie
te
mirará
Никто
не
будет
смотреть
Y
vendrán
las
flores,
y
vendrán
las
flores,
y
И
придут
цветы
и
придут
цветы
и
Vendrán
las
flores,
y
vendrán
las
flores,
y
Придут
цветы
и
придут
цветы
и
Vendrán
las
flores,
y
vendrán
las
flores
Придут
цветы
и
придут
цветы
Pero
sin
pituitarias,
sin
ojos
Но
без
обоняния
без
глаз
Sin
oídos,
sin
músculos,
sin
voz
Без
ушей
без
мышц
без
голоса
Las
flores
no
podrán
alegrarte
Цветы
не
смогут
тебя
утешить
Nadie
te
esperará
Никто
не
будет
ждать
Nadie
te
mirará
Никто
не
будет
смотреть
Nadie
te
esperará
Никто
не
будет
ждать
Nadie
te
mirará
Никто
не
будет
смотреть
Un
día,
un
día
Когда-нибудь
когда-нибудь
Un
día,
un
día
Когда-нибудь
когда-нибудь
Un
día,
un
día
Когда-нибудь
когда-нибудь
Un
día,
un
día
Когда-нибудь
когда-нибудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alicia Miralles
Album
Sansueña
date of release
27-02-1978
Attention! Feel free to leave feedback.