Eduardo Falú - Vidala sola - translation of the lyrics into German

Vidala sola - Eduardo Falútranslation in German




Vidala sola
Einsame Vidala
Por la picada del monte
Auf dem Bergpfad
Con mi caballo me voy
ziehe ich mit meinem Pferd davon,
Pisando huellas de olvido
trete Spuren des Vergessens.
Goteando su sangre
Blut tropfend
Va mi corazón
geht mein Herz.
La noche porque es la noche
Die Nacht, weil sie die Nacht ist,
No sabe de mi dolor
weiß nichts von meinem Schmerz.
Yo se lo cuento al lucero
Ich erzähl' es dem Morgenstern,
Y al alba, callados
und im Morgengrauen, schweigend,
Nos vamos los dos
ziehen wir beide davon.
Cuando voy andando
Wenn ich gehe,
que voy muriendo
weiß ich, dass ich sterbe,
Porque estoy sabiendo
weil ich weiß,
Que no la he de hallar
dass ich sie nicht finden werde.
Porque estoy sabiendo
Weil ich weiß,
Que no la he de hallar
dass ich sie nicht finden werde.
Nada le digo a la luna
Nichts sag' ich dem Mond,
Porque la luna es mujer
denn der Mond ist eine Frau.
Me hace acordar de la senda
Er erinnert mich an den Pfad,
Por donde una noche
auf dem sie eines Nachts
Llorando se fue
weinend fortging.
Vidala del hombre solo
Vidala des einsamen Mannes,
Triste en el atardecer
traurig in der Abenddämmerung.
Mi caballo y el lucero
Mein Pferd und der Morgenstern
Me llevan al monte
bringen mich wieder
De vuelta otra vez
zum Berg zurück.
Cuando voy andando
Wenn ich gehe,
que voy muriendo
weiß ich, dass ich sterbe,
Porque estoy sabiendo
weil ich weiß,
Que no la he de hallar
dass ich sie nicht finden werde.
Porque estoy sabiendo
Weil ich weiß,
Que no la he de hallar
dass ich sie nicht finden werde.





Writer(s): Eduardo Falu, Manuel Jose Castilla


Attention! Feel free to leave feedback.