Eduardo Gudin - Paulista - translation of the lyrics into German

Paulista - Eduardo Gudintranslation in German




Paulista
Paulista
Na Paulista os faróis vão abrir
Auf der Paulista werden die Ampeln bald auf Grün schalten
E um milhão de estrelas prontas pra invadir os jardins
Und eine Million Sterne sind bereit, in die Gärten einzudringen
Onde a gente aqueceu numa paixão
Wo wir uns in einer Leidenschaft wärmten
Manhãs frias de abril
An kalten Aprilmorgen
Se a avenida exilou seus casarões
Wenn die Avenue ihre Herrenhäuser verbannt hat
Quem reconstruiria nossas ilusões?
Wer würde unsere Illusionen wiederaufbauen?
Me lembrei de contar pra você nessa canção
Ich erinnerte mich daran, dir in diesem Lied zu erzählen
Que o amor conseguiu
Dass die Liebe es geschafft hat
Você sabe quantas noites eu te procurei
Du weißt, wie viele Nächte ich dich gesucht habe
Nessas ruas onde andei?
In diesen Straßen, in denen ich ging?
Conta onde passeia hoje esse seu olhar
Sag mir, wo dein Blick heute schweift
Quantas fronteiras ele cruzou
Wie viele Grenzen hat er schon überquert
No mundo inteiro de uma cidade
In der ganzen Welt einer einzigen Stadt
Se os seus sonhos emigraram sem deixar
Wenn deine Träume ausgewandert sind, ohne
Nem pedra sobre pedra pra poder lembrar
Auch nur Stein auf Stein zu hinterlassen, um sich zu erinnern
Dou razão, é difícil hospedar no coração
Gebe ich dir Recht, es ist schwer, im Herzen zu beherbergen
Sentimentos assim
Solche Gefühle
Você sabe quantas noites eu te procurei
Du weißt, wie viele Nächte ich dich gesucht habe
Nessas ruas onde andei?
In diesen Straßen, in denen ich ging?
Conta onde passeia hoje esse seu olhar
Sag mir, wo dein Blick heute schweift
Quantas fronteiras ele cruzou
Wie viele Grenzen hat er schon überquert
No mundo inteiro de uma cidade
In der ganzen Welt einer einzigen Stadt
Se os seus sonhos emigraram sem deixar
Wenn deine Träume ausgewandert sind, ohne
Nem pedra sobre pedra pra poder lembrar
Auch nur Stein auf Stein zu hinterlassen, um sich zu erinnern
Dou razão, é difícil hospedar no coração
Gebe ich dir Recht, es ist schwer, im Herzen zu beherbergen
Sentimentos assim
Solche Gefühle





Writer(s): Costa Netto, Eduardo Gudin


Attention! Feel free to leave feedback.