Lyrics and translation Eduardo Mateo - Señora Diana La
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora Diana La
Госпожа Диана
Señora
diana
la
vi
a
su
infancia
asomada
Госпожа
Диана,
я
видел
Ваше
детство,
выглядывающее
из-за
занавески,
Sueño
de
cielo
que
tuvo
sin
hambre
en
la
escuela
Небесную
мечту,
которую
Вы
лелеяли,
без
голода,
в
школе.
Volaría
lejos
a
secarle
un
bolsillo
a
la
estrella
Вы
бы
улетели
далеко,
чтобы
украсть
у
звезды
кусочек
неба
для
своего
кармана.
Señora
diana
la
vi
a
su
ventana
asomada
Госпожа
Диана,
я
видел
Вас
у
окна,
Siesta
sin
sueño
que
mece
su
sombra
en
la
alcoba
Дневная
дремота
без
сна,
качающая
Вашу
тень
в
спальне.
Buscara
en
su
cielo
Вы
будете
искать
в
своем
небе,
Porque
abajo
otros
niños
no
sueñan
Потому
что
внизу
другие
дети
не
мечтают.
Y
al
despertar
И
проснувшись,
Cerrara
un
cielo
viejo
Вы
закроете
старое
небо,
Que
ya
no
es
mas
Которого
больше
нет.
Señora
diana
la
vi
despertando
de
un
cielo
Госпожа
Диана,
я
видел,
как
Вы
просыпаетесь
от
небесной
грёзы,
Supo
que
todos
no
tienen
su
infancia
de
sueños
Вы
поняли,
что
не
у
всех
есть
такое
детство,
полное
мечтаний.
Aprenderá
un
juego
Вы
научитесь
игре,
De
cambiarle
el
color
a
otros
cielos
Изменять
цвет
других
небес.
Abrirá
un
cielo
nuevo
Вы
откроете
новое
небо,
Que
es
de
verdad
Которое
настоящее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.