Eduardo Verastegui - Tequila - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduardo Verastegui - Tequila




Tequila
Текила
Tequila
Текила
Tantas noches sin ti son
Столько ночей без тебя
Una colisión
Одно сплошное столкновение,
Aquí en medio del alma y
Здесь, в моей душе,
De mi corazón
И в моем сердце.
Tantos días vacíos sin
Столько пустых дней
Saber donde voy
Без понимания, куда я иду.
Soy un caso perdido de la
Я пропащий случай
Desilusión
Разочарования.
Mientras te busco en todos
Пока я ищу тебя во всех
Los rincones
Уголках,
Y echo mi vida toda
И растрачиваю всю свою жизнь
Por un bar
По барам,
Mientras te pienso son mas
Пока я думаю о тебе, появляется всё больше
Las razones
Причин,
Paque me hagas falta
Чтобы ты мне была нужна,
Y yo te extrañe mas
И чтобы я скучал по тебе ещё сильнее.
Y aquí esperando que te
И я здесь, надеясь увидеть тебя
Vuelve a ver
Снова,
Y aquí esperando toquito
И я здесь, сходящий с ума
Por ti
По тебе,
Y aquí bebiéndome la vida
И я здесь, пью жизнь до дна,
Tomando tequila
Пью текилу,
Y muriendo por ti
И умираю по тебе.
Sube, sube, el calor
Поднимается, поднимается жар
Del tequila
Текилы,
Mientras me emborracho
Пока я пьянею,
Y me emborracho yo
И пьянею я.
Sube, sube, sube, el tequila
Поднимается, поднимается, поднимается текила,
Y así le echo ganas a tanto
И так я пытаюсь справиться с этой
Dolor
Болью.
La, la, la, la, la, la (repite)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла (повторяется)
Cada día es mas gris
Каждый день всё серее,
Soy mas tu y menos yo
Я всё больше ты и меньше я,
Soy el triste reflejo de lo
Я печальное отражение того,
Que se quedó
Что осталось.
Y por ti yo aprendí lo que
И благодаря тебе я узнал, что такое
Es el desamor
Разбитое сердце.
Todo pasa por algo
Всё происходит не просто так,
Y yo no se que pasó
А я не знаю, что случилось.
Te he dedicado trescientas
Я посвятил тебе триста
Canciones
Песен,
Y una otra me a puesto
И каждая из них заставляла меня
Ha llorar
Плакать.
Voy de despecho hasta los
Я в отчаянии по уши,
Pantalones
Твоё отсутствие губит
Tu ausencia mi vida me tiene
Меня.
Fatal
Напрочь.
Y aquí esperando que te vuelva a ver
И я здесь, надеясь увидеть тебя снова,
Y aquí esperando loquito por ti
И я здесь, сходящий с ума по тебе,
Y aquí bebiéndome la vida
И я здесь, пью жизнь до дна,
Tomando tequila
Пью текилу,
Y muriendo por ti
И умираю по тебе.
Sube, sube, sube el calor
Поднимается, поднимается, поднимается жар
Del tequilla
Текилы,
Mientras me emborracho
Пока я пьянею,
Y me emborrachó yo
И пьянею я.
Sube, sube, sube el tequila
Поднимается, поднимается, поднимается текила,
Y así le echo ganas a tanto
И так я пытаюсь справиться с этой
Dolor
Болью.
La, la, la, la, la, la (repite)
Ла, ла, ла, ла, ла, ла (повторяется)
Sube, sube, el calor
Поднимается, поднимается жар
Del tequilla
Текилы,
Mientras me emborracho
Пока я пьянею,
Y me emborracho yo
И пьянею я.
Sube, sube, sube, el tequila
Поднимается, поднимается, поднимается текила,
Y así le echo ganas a tanto
И так я пытаюсь справиться с этой
Dolor
Болью.
Sube, sube, el calor
Поднимается, поднимается жар
Del tequilla
Текилы,
Mientras me emborracho
Пока я пьянею,
Y me emborracho yo
И пьянею я.
Sube, sube, sube, el tequila
Поднимается, поднимается, поднимается текила,
Y así le echo ganas a tanto
И так я пытаюсь справиться с этой
Dolor
Болью.
Sube, sube, el calor
Поднимается, поднимается жар
Del tequilla
Текилы,
Mientras me emborracho
Пока я пьянею,
Y me emborracho yo
И пьянею я.
Sube, sube, sube, el tequilla
Поднимается, поднимается, поднимается текила,
Y así le echo ganas a tanto
И так я пытаюсь справиться с этой
Dolor
Болью.
Sube, sube, el calor
Поднимается, поднимается жар
Del tequila
Текилы,
Mientras me emborracho
Пока я пьянею,
Y me emborracho yo
И пьянею я.
Sube, sube, sube, el teqilla
Поднимается, поднимается, поднимается текила,
Y así le echo ganas a tanto
И так я пытаюсь справиться с этой
Dolor
Болью.
Sube, sube, el calor
Поднимается, поднимается жар
Del tequila
Текилы,
Mientras me emborracho
Пока я пьянею,
Y me emborracho yo
И пьянею я.
Sube, sube, sube, el tequila
Поднимается, поднимается, поднимается текила,
Y así le echo ganas a tanto
И так я пытаюсь справиться с этой
Dolor.
Болью.





Writer(s): Chuck Rio


Attention! Feel free to leave feedback.