Lyrics and translation Eduardo Verastegui - Tequila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
noches
sin
ti
son
Столько
ночей
без
тебя
–
Una
colisión
Одно
сплошное
столкновение,
Aquí
en
medio
del
alma
y
Здесь,
в
моей
душе,
De
mi
corazón
И
в
моем
сердце.
Tantos
días
vacíos
sin
Столько
пустых
дней
Saber
donde
voy
Без
понимания,
куда
я
иду.
Soy
un
caso
perdido
de
la
Я
– пропащий
случай
Desilusión
Разочарования.
Mientras
te
busco
en
todos
Пока
я
ищу
тебя
во
всех
Y
echo
mi
vida
toda
И
растрачиваю
всю
свою
жизнь
Mientras
te
pienso
son
mas
Пока
я
думаю
о
тебе,
появляется
всё
больше
Paque
me
hagas
falta
Чтобы
ты
мне
была
нужна,
Y
yo
te
extrañe
mas
И
чтобы
я
скучал
по
тебе
ещё
сильнее.
Y
aquí
esperando
que
te
И
я
здесь,
надеясь
увидеть
тебя
Y
aquí
esperando
toquito
И
я
здесь,
сходящий
с
ума
Y
aquí
bebiéndome
la
vida
И
я
здесь,
пью
жизнь
до
дна,
Tomando
tequila
Пью
текилу,
Y
muriendo
por
ti
И
умираю
по
тебе.
Sube,
sube,
el
calor
Поднимается,
поднимается
жар
Mientras
me
emborracho
Пока
я
пьянею,
Y
me
emborracho
yo
И
пьянею
я.
Sube,
sube,
sube,
el
tequila
Поднимается,
поднимается,
поднимается
текила,
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
пытаюсь
справиться
с
этой
La,
la,
la,
la,
la,
la
(repite)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(повторяется)
Cada
día
es
mas
gris
Каждый
день
всё
серее,
Soy
mas
tu
y
menos
yo
Я
всё
больше
ты
и
меньше
я,
Soy
el
triste
reflejo
de
lo
Я
– печальное
отражение
того,
Que
se
quedó
Что
осталось.
Y
por
ti
yo
aprendí
lo
que
И
благодаря
тебе
я
узнал,
что
такое
Es
el
desamor
Разбитое
сердце.
Todo
pasa
por
algo
Всё
происходит
не
просто
так,
Y
yo
no
se
que
pasó
А
я
не
знаю,
что
случилось.
Te
he
dedicado
trescientas
Я
посвятил
тебе
триста
Y
una
otra
me
a
puesto
И
каждая
из
них
заставляла
меня
Voy
de
despecho
hasta
los
Я
в
отчаянии
по
уши,
Pantalones
Твоё
отсутствие
губит
Tu
ausencia
mi
vida
me
tiene
Меня.
Y
aquí
esperando
que
te
vuelva
a
ver
И
я
здесь,
надеясь
увидеть
тебя
снова,
Y
aquí
esperando
loquito
por
ti
И
я
здесь,
сходящий
с
ума
по
тебе,
Y
aquí
bebiéndome
la
vida
И
я
здесь,
пью
жизнь
до
дна,
Tomando
tequila
Пью
текилу,
Y
muriendo
por
ti
И
умираю
по
тебе.
Sube,
sube,
sube
el
calor
Поднимается,
поднимается,
поднимается
жар
Mientras
me
emborracho
Пока
я
пьянею,
Y
me
emborrachó
yo
И
пьянею
я.
Sube,
sube,
sube
el
tequila
Поднимается,
поднимается,
поднимается
текила,
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
пытаюсь
справиться
с
этой
La,
la,
la,
la,
la,
la
(repite)
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
(повторяется)
Sube,
sube,
el
calor
Поднимается,
поднимается
жар
Mientras
me
emborracho
Пока
я
пьянею,
Y
me
emborracho
yo
И
пьянею
я.
Sube,
sube,
sube,
el
tequila
Поднимается,
поднимается,
поднимается
текила,
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
пытаюсь
справиться
с
этой
Sube,
sube,
el
calor
Поднимается,
поднимается
жар
Mientras
me
emborracho
Пока
я
пьянею,
Y
me
emborracho
yo
И
пьянею
я.
Sube,
sube,
sube,
el
tequila
Поднимается,
поднимается,
поднимается
текила,
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
пытаюсь
справиться
с
этой
Sube,
sube,
el
calor
Поднимается,
поднимается
жар
Mientras
me
emborracho
Пока
я
пьянею,
Y
me
emborracho
yo
И
пьянею
я.
Sube,
sube,
sube,
el
tequilla
Поднимается,
поднимается,
поднимается
текила,
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
пытаюсь
справиться
с
этой
Sube,
sube,
el
calor
Поднимается,
поднимается
жар
Mientras
me
emborracho
Пока
я
пьянею,
Y
me
emborracho
yo
И
пьянею
я.
Sube,
sube,
sube,
el
teqilla
Поднимается,
поднимается,
поднимается
текила,
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
пытаюсь
справиться
с
этой
Sube,
sube,
el
calor
Поднимается,
поднимается
жар
Mientras
me
emborracho
Пока
я
пьянею,
Y
me
emborracho
yo
И
пьянею
я.
Sube,
sube,
sube,
el
tequila
Поднимается,
поднимается,
поднимается
текила,
Y
así
le
echo
ganas
a
tanto
И
так
я
пытаюсь
справиться
с
этой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chuck Rio
Attention! Feel free to leave feedback.