Lyrics and translation Eduardo di Capua feat. Alfredo Mazzucchi, Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra & Nicholas Dodd - 'O sole mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'O sole mio
'O sole mio (Моё солнце)
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole,
Какой
прекрасный
солнечный
день,
N'aria
serena
doppo
na
tempesta!
Безмятежный
воздух
после
бури!
Pe'
ll'aria
fresca
pare
già
na
festa...
Свежий
воздух
уже
как
праздник...
Che
bella
cosa
na
jurnata
'e
sole.
Какой
прекрасный
солнечный
день.
Ma
n'atu
sole
Но
есть
другое
солнце
Cchiù
bello,
oje
ne'.
Ещё
прекраснее.
Sta
'nfronte
a
te!
Предо
мной!
Sta
'nfronte
a
te!
Предо
мной!
Sta
'nfronte
a
te!
Предо
мной!
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
se
ne
scenne,
Когда
наступает
ночь
и
солнце
заходит,
Me
vene
quase
'na
malincunia;
Меня
почти
охватывает
тоска;
Sotto
'a
fenesta
toja
restarria
Под
твоим
окном
я
бы
остался,
Quanno
fa
notte
e
'o
sole
se
ne
scenne.
Когда
наступает
ночь
и
солнце
заходит.
Ma
n'atu
sole
Но
есть
другое
солнце
Cchiù
bello,
oje
ne'.
Ещё
прекраснее.
Sta
'nfronte
a
te!
Предо
мной!
O
sole,
Ohhh
sole
mio
Солнце,
о,
солнце
моё
Sta
'nfronte
a
te!
Предо
мной!
Sta
'nfronte
a
te!
Предо
мной!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Di Capua
Attention! Feel free to leave feedback.