Lyrics and translation Eduh - Conservar a Dor (feat. Guga Morais)
Conservar a Dor (feat. Guga Morais)
Сохранить боль (feat. Гуга Мораис)
Tudo
o
que
eu
conservo
é
a
minha
dor
Я
храню
только
свою
боль
Estou
tipo
Pain,
seis
caminho
para
paz
Я
как
боль,
шесть
путей
к
миру
Todos
se
resumem
a
dor
Все
сводится
к
боли
Brancos
da
pele
escura
Белые
с
темной
кожей
Negros
da
pele
clara
Черные
со
светлой
кожей
Quem
liga
para
o
mestiço
jogado
na
vala?
Кого
волнует
цветной,
выброшенный
в
канаву?
Meu
flow
é
raro,
foda-se
a
porra
da
minha
raça
Мой
поток
редок,
к
черту
мою
расу
Hoje
eu
testarei
essa
tal
liberdade
de
expressão
Сегодня
я
проверю
эту
самую
свободу
слова
Infelizmente,
sacrificarei
o
meu
réu
primário
К
сожалению,
я
пожертвую
своим
первичным
подсудимым
A
boca
fala
do
que
está
cheio
o
coração
Уста
говорят
о
том,
чем
наполнено
сердце
Alô,
Tonin,
maninho,
acho
que
eu
precisarei
de
um
advogado
Алло,
Тонин,
старина,
думаю,
мне
понадобится
адвокат
Foda-se
a
grana
ínfima
que
hei
de
lucrar
com
paypal
К
черту
ничтожную
сумму,
которую
я
выручу
с
PayPal
Nada
paga
o
preço
de
carregar
a
cena
underground
na
minha
dorsal
Ничто
не
окупит
цену,
которую
я
несу,
неся
андеграундную
сцену
на
своем
горбу
Flow
lusitano
sinta
o
sangue
pulsante
dos
navegantes
Лузитанский
поток,
почувствуй
пульсирующую
кровь
мореплавателей
Ingratidão;
viver
a
defecar
sobre
portugueses
por
meio
das
suas
falanges
Неблагодарность;
жить,
испражняясь
на
португальцев
руками
Nossa
herança
mais
preciosa
Наше
самое
ценное
наследие
Nós
temos
Luís
de
Camões
У
нас
есть
Луис
де
Камоэнс
Na
terra
tupiniquim,
nosso
passado
deveria
nos
tornar
campeões
На
земле
тупинамбы
наше
прошлое
должно
было
сделать
нас
чемпионами
Quinhentos
anos
passaram
e
vocês
ainda
presos
em
Bolso
e
Lula
Прошло
пятьсот
лет,
а
вы
все
еще
застряли
в
Болсо
и
Луле
Nada
muda,
jovens
degenerados
presos
numa
ditadura
virtual
Ничего
не
меняется,
молодые
дегенераты,
заключенные
в
виртуальную
диктатуру
Sei
que
não
tenho
sido
um
bom
católico
Знаю,
я
был
не
очень
хорошим
католиком
Mas
hoje
eu
me
permito
sentir
ódio
Но
сегодня
я
позволяю
себе
чувствовать
ненависть
Rezar
é
essencial,
mas
cruzados
não
vencem
por
meio
do
ócio
Молиться
необходимо,
но
крестоносцы
не
побеждают
посредством
бездействия
Fora
do
alcance
ser
santo
Святым
быть
не
в
моих
силах
Serei
um
mártir
quando
eu
partir
Когда
я
уйду,
я
стану
мучеником
Disseram
que
me
matariam
quando
pudessem
Сказали,
что
убьют
меня,
когда
смогут
Eis
me
aqui,
venham
me
ferir
Вот
я,
причините
мне
боль
As
punchlines
que
desferi,
foram
usadas
para
ferir
Высказанные
мною
остроты
были
использованы
для
причинения
боли
O
ego
inabalável
da
geração
mimada,
impulsionada
por
mimimi
Непоколебимое
эго
избалованного
поколения,
движимого
нытьем
A
guerra
espiritual
será
assim,
não
tenha
medo,
seja
você
mesmo
Духовная
война
будет
такой,
не
бойся,
будь
собой
Somos
cristãos
e
intolerantes
para
com
o
erro
Мы
христиане
и
нетерпимы
к
ошибкам
Se
intitula
de
conservador
Называешься
консерватором
Mas
será
que
tá
preparado
pra
conservar
dor
Но
ты
готов
ли
хранить
боль
Preparado
pra
enfrentar
a
militância,
povo
cheio
de
ganância
Готов
ли
ты
противостоять
активистам,
полным
жадности?
Espalhando
ódio
e
chamando
de
amor
Распространяющим
ненависть
и
называющим
ее
любовью
Por
onde
você
for
me
diz
Ты
говоришь,
куда
бы
ты
ни
пошел
Se
o
caminho
não
te
deixa
com
uma
cicatriz
Если
путь
не
оставляет
шрамов
Aquela
disse
que
te
amava
e
era
só
uma
atriz
Та,
что
любила
тебя,
была
лишь
актрисой
E
acabou
custando
mais
do
que
uma
meretriz
И
в
конце
концов
стоила
дороже
проститутки
E
enquanto
alguns
ganham
outros
perdem
tempo
И
пока
одни
наживаются,
другие
теряют
время
Alguns
escutam
o
coração
outros
o
pensamento
Некоторые
слушают
сердце,
другие
- разум
Alguns
são
só
pura
razão
outros
são
sentimentos
Некоторые
- чистый
разум,
другие
- чувства
Mas
os
dois
já
experimentaram
o
sofrimento
Но
оба
уже
испытали
страдание
Mas
ainda
acreditamos
no
tradicional
Но
мы
все
еще
верим
в
традиции
Mesmo
que
tudo
hoje
já
parece
normal
Даже
если
сейчас
все
кажется
нормальным
No
meio
de
tanto
fake,
quem
é
real?
Среди
такого
количества
фальши,
кто
настоящий?
No
meio
de
tanto
fake,
quem
é
real?
Среди
такого
количества
фальши,
кто
настоящий?
Cada
vez
mais
complicado
Все
более
сложно
Chamar
de
aliado
Называть
союзником
Você
não
sabe
quem
tá
do
seu
lado
Ты
не
знаешь,
кто
на
твоей
стороне
Pode
todo
tá
no
mesmo
batalhão
Все
могут
быть
в
одном
батальоне
Mas
não
é
por
isso
que
eu
vou
confiar
em
qualquer
soldado
Но
это
не
значит,
что
я
буду
доверять
любому
солдату
Pique
desconfiado
Заметь,
будь
недоверчивым
Vamo
andar
com
pé
atrás
Давай
осторожно
ступать
Seguindo
a
direção
mas
olhando
o
retrovisor
Следуй
направлению,
но
смотри
в
зеркало
заднего
вида
O
que
ficou
pra
traz
to
ligado
que
é
passado
Что
осталось
позади,
я
знаю,
что
это
прошлое
Mas
eu
fico
atento
pra
verificar
quem
retornou
Но
я
слежу
за
возвращением
Por
isso
que
eu
digo
Вот
почему
я
говорю
Esse
filme
eu
conheço
Этот
фильм
мне
знаком
Já
sei
o
final
Я
уже
знаю
конец
Só
pelo
começo
По
самому
началу
É
o
mesmo
produto
Это
тот
же
продукт
Só
mudaram
o
preço
Только
изменили
цену
Conservador
sigo
Остаюсь
консерватором
Desde
o
começo
С
самого
начала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Clementino
Attention! Feel free to leave feedback.