Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emissário da irá Divina
Gesandter des göttlichen Zorns
Avise
às
influencers
Sagt
den
Influencerinnen,
Que
elas
não
são
exemplo
de
modéstia,
católica
dass
sie
kein
Beispiel
für
katholische
Bescheidenheit
sind.
Já
temos
problemas
demais
Wir
haben
schon
genug
Probleme,
Não
quero
lidar
com
essa
escória
ich
will
mich
nicht
mit
diesem
Abschaum
befassen.
Homem
lúcido
lidando
com
a
vida
pós
moderna
caótica
Ein
klarer
Mann,
der
mit
dem
chaotischen
postmodernen
Leben
umgeht.
Em
seu
livro
mal
compreendido
não
a
ensinou
sobre
a
vida
lá
fora
In
ihrem
missverstandenen
Buch
hat
es
sie
nicht
über
das
Leben
da
draußen
gelehrt.
Elas
querem
minha
alma,
em
plena
Augusta
Sie
wollen
meine
Seele,
mitten
auf
der
Augusta.
Augusta
Rainha
dos
anjos
Erhabene
Königin
der
Engel,
Guie
meus
passos
nessas
ruas
leite
meine
Schritte
in
diesen
Straßen.
Escuras,
bares,
prostíbulos
que
só
servem
para
desvirtuar
minha
vida
Dunkel,
Bars,
Bordelle,
die
nur
dazu
dienen,
mein
Leben
zu
verderben.
Verdadeiro
antro
de
perdição
Wahre
Höhle
des
Verderbens,
Reunião
da
trupe
dos
sodomitas
Versammlung
der
Truppe
der
Sodomiten.
Defendemos
a
verdade
e
nos
chamaram
de
antis...
Wir
verteidigen
die
Wahrheit
und
sie
nannten
uns
Anti...
Explique
os
líderes
revolucionários
de
origem
je...
Erklärt
die
revolutionären
Führer
je...ischer
Herkunft.
Mandem
nos
caça,
atentar
contra
nossas
vidas
Schickt
die
Jagd
auf
uns,
verübt
Anschläge
auf
unser
Leben.
Essa
é
a
vocação
de
nossas
das
ist
unsere
Berufung.
Não
peço
que
respeite
meu
ponto
de
vista
Ich
verlange
nicht,
dass
du
meine
Sichtweise
respektierst.
Haja
vista
In
Anbetracht
dessen,
Que
isso
seria
uma
ofensa
dass
es
eine
Beleidigung
wäre,
Gente
como
você
concordar
comigo
wenn
Leute
wie
du
mir
zustimmen.
É
um
grande
problema
Das
ist
ein
großes
Problem.
Não
nos
confunda
com
servos
de
ideologias
Verwechselt
uns
nicht
mit
Dienern
von
Ideologien.
Somos
legionários
como
Codreanu
Wir
sind
Legionäre
wie
Codreanu,
Dispostos
a
perder
a
vida
bereit,
unser
Leben
zu
verlieren.
Ted
Kaczynski
após
a
Green
pill
Ted
Kaczynski
nach
der
Green
Pill.
Hoje
atentarei
contra
o
senado
Heute
werde
ich
einen
Anschlag
auf
den
Senat
verüben,
Que
me
persegue,
vigia
os
meus
passos
der
mich
verfolgt,
meine
Schritte
überwacht,
Faz
de
inimigo
o
meu
aliado
meinen
Verbündeten
zum
Feind
macht.
Ninguém
segura
Niemand
hält
ihn
auf.
Este
é
o
último
hashira
Dies
ist
der
letzte
Hashira.
Não
será
fácil
Es
wird
nicht
leicht
sein.
Sempre
influenciado
por
sugestões
demoníacas
Immer
beeinflusst
von
dämonischen
Einflüsterungen.
O
representante
do
Rei
Der
Vertreter
des
Königs
Está
a
proferir
a
homilia
hält
gerade
die
Predigt.
Mudamos
ou
morreremos
lutando
Wir
ändern
uns
oder
wir
sterben
kämpfend.
Endireitar
minha
vida
Mein
Leben
in
Ordnung
bringen.
Pai,
me
livrai
de
Satanás
e
as
suas
índias
Vater,
befreie
mich
von
Satan
und
seinen
Weibern.
Pai,
mexeram
com
as
vossas
crianças
Vater,
sie
haben
sich
an
Euren
Kindern
vergriffen.
Serei
emissário
da
irá
divina
Ich
werde
der
Gesandte
des
göttlichen
Zorns
sein.
Não
iremos
cessar
Wir
werden
nicht
aufhören,
Até
o
último
de
nós
ter
sangue
pulsante
bis
der
Letzte
von
uns
pulsierendes
Blut
hat.
Nossa
vida
curvilínea
Unser
kurvenreiches
Leben.
Vamos
nos
perder
na
esquina
Wir
werden
uns
an
der
nächsten
Ecke
verlieren,
Se
não
segurarmos
o
volante
wenn
wir
das
Steuer
nicht
festhalten.
Sobreviventes
num
mundo
caótico
Überlebende
in
einer
chaotischen
Welt.
Santos
com
corpos
incorruptos
Heilige
mit
unverwesten
Leibern.
Nem
o
tempo
decompõe
nossa
fé
Nicht
einmal
die
Zeit
zersetzt
unseren
Glauben.
Somos
servos
daquele
que
venceu
o
mundo
Wir
sind
Diener
dessen,
der
die
Welt
überwunden
hat.
As
vezes
nos
fazemos
de
cegos,
mudos
Manchmal
stellen
wir
uns
blind,
stumm.
Sabemos
que
o
mundo
está
perdido
Wir
wissen,
dass
die
Welt
verloren
ist.
Mas
e
você
Aber
was
ist
mit
dir?
Está
perdido
no
mundo?
Bist
du
verloren
in
der
Welt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Clementino
Attention! Feel free to leave feedback.