Eduh - Nukenins (feat. Africano Geek) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eduh - Nukenins (feat. Africano Geek)




Nukenins (feat. Africano Geek)
Отступники (совместно с Africano Geek)
Bandana riscada, ninja de quebrada
Бандана в полоску, ниндзя из квартала
De pele parda eu sou nukenin
Смуглой кожи, я отступник
Resolvo em palavras ou melhor com espadas, eu espanco esses caras do vale do fim
Решаю словами, а лучше мечами, я разгоняю этих парней из Долины Завершения
Ouço teu flow kage bunshin
Слышу твой флоу, сплошной Каге Буншин
Seis clonam flow kage bunshin
Ты клонируешь флоу, сплошной Каге Буншин
2015 eu fazia isso, pode falar tu copiou de mim
В 2015-м я уже это делал, можешь сказать, ты с меня скопировал
To de Katana, to de Kimono
Я с катаной, я в кимоно
Tem certeza, cara, que você quer entrar nesse jogo?
Ты уверен, дорогуша, что хочешь вступить в эту игру?
O último que entrou não saiu
Последний, кто вошёл, не вышел
Mantenha respeito em cima do dojo
Прояви уважение в додзе
Solo sagrado, Santa Igreja, respeite o Rei do nosso dojo
Священная земля, Святая Церковь, уважай Короля нашего додзе
Profanaram objetos sagrados
Осквернили священные предметы
911 pedir socorro
911, только чтобы позвать на помощь
Para quem vagou no vale das sombras o que é descer e subir morro?
Для того, кто блуждал в Долине Теней, что такое спуститься и подняться на холм?
Hokage da pele da pele parda, cruzado com terço na farda
Хокаге со смуглой кожей, с крестом на одежде
Sinto nojo dessas máscaras, falsas faces, hoje corto sua fascea
Меня тошнит от этих масок, фальшивых лиц, сегодня я разрежу твою фасцию
Ei, mina
Эй, девочка
Eu quero a nossa salvação
Я хочу только нашего спасения
Ei, mina
Эй, девочка
Católica feminista terá a excomunhão
Католическая феминистка получит только отлучение от церкви
Ei, mina, você realmente quer a minha atenção?
Эй, девочка, ты действительно хочешь моего внимания?
Todavia, quantos caras disputam a tua atenção?
Однако, сколько парней борются за твоё внимание?
Com aridez das horas, ora, são 6 da matina
В сухости часов, уже 6 утра
Quem diria? Quem diria?
Кто бы мог подумать? Кто бы мог подумать?
Onde foi parar a tão bela menina?
Куда пропала такая красивая девочка?
Drogas, luxúria despejando dopamina
Наркотики, похоть, выплескивающие дофамин
Mulheres, amigos sumindo enquanto o efeito se esvaia
Женщины, друзья исчезают, пока эффект рассеивается
Chega dessa vida, ainda tenho esperança
Хватит этой жизни, у меня ещё есть надежда
Antes de condenar a minha alma eu risquei a minha bandana
Прежде чем проклясть свою душу, я перечеркнул свою бандану
desde cedo dei fuga da vila, carregando a cruz dos meus pecados
Ещё с ранних лет я бежал из деревни, неся крест своих грехов
Agora eu sigo massacrando ninjas, estou ceifando vidas sou um renegado
Теперь я продолжаю убивать ниндзя, я пожинаю жизни, я - отступник
Ninja fugitivo, essas bitch curtem mais um renegado bandido
Ниндзя-беглец, эти сучки больше любят отступника-бандита
Um pouco atrevido yeah, o mais procurado nesse bingo yeah
Немного дерзкий, да, самый разыскиваемый в этом бинго, да
O meu flow é raro e agressivo, pode me chamar uchiha porque eu estou virando um Prodígio
Мой флоу редкий и агрессивный, можешь звать меня Учиха, потому что я уже становлюсь вундеркиндом
Vermelho nos olhos mano eu fiquei chapado de ódio yeah
Красные глаза, парень, я опьянен ненавистью, да
Estou na brisa desse sharingan yeah
Я в кайфе от этого шарингана, да
Não peita comigo se ativo o rinnegan eu te amasso com a punição divina yeah
Не связывайся со мной, если активирую риннеган, я раздавлю тебя божественной карой, да
SHINRA TENSEI
ШИНРА ТЕНСЕЙ
Todos os meus laços cortei por isso mesmo a minha bandana risquei, hoo hey
Все свои связи я разорвал, поэтому и перечеркнул свою бандану, хо-хей
Agora são 6 caminhos que eu seguirei, caminho de deva, caminhos que ninguém tem Caminhos de Pain, no pain no gain yeah
Теперь я пойду 6 путями, путь Дэвы, пути, которых ни у кого нет, пути Пейна, без боли нет результата, да
Mas venho sentindo o fardo desses meus pecados, será que ainda expurgarei os meus Pecados, será Que ainda eu poderei ser perdoado?
Но я чувствую груз своих грехов, смогу ли я ещё искупить свои грехи, смогу ли я ещё быть прощён?
Será que valeu a pena ser um renegado?
Стоило ли быть отступником?





Writer(s): Eduardo Clementino


Attention! Feel free to leave feedback.