Lyrics and translation Eduh - Nukenins (feat. Africano Geek)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nukenins (feat. Africano Geek)
Отступники (совместно с Africano Geek)
Bandana
riscada,
ninja
de
quebrada
Бандана
в
полоску,
ниндзя
из
квартала
De
pele
parda
eu
sou
nukenin
Смуглой
кожи,
я
отступник
Resolvo
em
palavras
ou
melhor
com
espadas,
eu
espanco
esses
caras
do
vale
do
fim
Решаю
словами,
а
лучше
мечами,
я
разгоняю
этих
парней
из
Долины
Завершения
Ouço
teu
flow
só
kage
bunshin
Слышу
твой
флоу,
сплошной
Каге
Буншин
Seis
clonam
flow
só
kage
bunshin
Ты
клонируешь
флоу,
сплошной
Каге
Буншин
2015
eu
já
fazia
isso,
pode
falar
tu
copiou
de
mim
В
2015-м
я
уже
это
делал,
можешь
сказать,
ты
с
меня
скопировал
To
de
Katana,
to
de
Kimono
Я
с
катаной,
я
в
кимоно
Tem
certeza,
cara,
que
você
quer
entrar
nesse
jogo?
Ты
уверен,
дорогуша,
что
хочешь
вступить
в
эту
игру?
O
último
que
entrou
não
saiu
Последний,
кто
вошёл,
не
вышел
Mantenha
respeito
em
cima
do
dojo
Прояви
уважение
в
додзе
Solo
sagrado,
Santa
Igreja,
respeite
o
Rei
do
nosso
dojo
Священная
земля,
Святая
Церковь,
уважай
Короля
нашего
додзе
Profanaram
objetos
sagrados
Осквернили
священные
предметы
911
só
pedir
socorro
911,
только
чтобы
позвать
на
помощь
Para
quem
vagou
no
vale
das
sombras
o
que
é
descer
e
subir
morro?
Для
того,
кто
блуждал
в
Долине
Теней,
что
такое
спуститься
и
подняться
на
холм?
Hokage
da
pele
da
pele
parda,
cruzado
com
terço
na
farda
Хокаге
со
смуглой
кожей,
с
крестом
на
одежде
Sinto
nojo
dessas
máscaras,
falsas
faces,
hoje
corto
sua
fascea
Меня
тошнит
от
этих
масок,
фальшивых
лиц,
сегодня
я
разрежу
твою
фасцию
Eu
só
quero
a
nossa
salvação
Я
хочу
только
нашего
спасения
Católica
feminista
só
terá
a
excomunhão
Католическая
феминистка
получит
только
отлучение
от
церкви
Ei,
mina,
você
realmente
quer
a
minha
atenção?
Эй,
девочка,
ты
действительно
хочешь
моего
внимания?
Todavia,
quantos
caras
disputam
a
tua
atenção?
Однако,
сколько
парней
борются
за
твоё
внимание?
Com
aridez
das
horas,
ora,
já
são
6 da
matina
В
сухости
часов,
уже
6 утра
Quem
diria?
Quem
diria?
Кто
бы
мог
подумать?
Кто
бы
мог
подумать?
Onde
foi
parar
a
tão
bela
menina?
Куда
пропала
такая
красивая
девочка?
Drogas,
luxúria
despejando
dopamina
Наркотики,
похоть,
выплескивающие
дофамин
Mulheres,
amigos
sumindo
enquanto
o
efeito
se
esvaia
Женщины,
друзья
исчезают,
пока
эффект
рассеивается
Chega
dessa
vida,
ainda
tenho
esperança
Хватит
этой
жизни,
у
меня
ещё
есть
надежда
Antes
de
condenar
a
minha
alma
eu
risquei
a
minha
bandana
Прежде
чем
проклясть
свою
душу,
я
перечеркнул
свою
бандану
Já
desde
cedo
dei
fuga
da
vila,
carregando
a
cruz
dos
meus
pecados
Ещё
с
ранних
лет
я
бежал
из
деревни,
неся
крест
своих
грехов
Agora
eu
sigo
massacrando
ninjas,
estou
ceifando
vidas
sou
um
renegado
Теперь
я
продолжаю
убивать
ниндзя,
я
пожинаю
жизни,
я
- отступник
Ninja
fugitivo,
essas
bitch
curtem
mais
um
renegado
bandido
Ниндзя-беглец,
эти
сучки
больше
любят
отступника-бандита
Um
pouco
atrevido
yeah,
o
mais
procurado
nesse
bingo
yeah
Немного
дерзкий,
да,
самый
разыскиваемый
в
этом
бинго,
да
O
meu
flow
é
raro
e
agressivo,
pode
me
chamar
uchiha
porque
eu
já
estou
virando
um
Prodígio
Мой
флоу
редкий
и
агрессивный,
можешь
звать
меня
Учиха,
потому
что
я
уже
становлюсь
вундеркиндом
Vermelho
nos
olhos
mano
eu
fiquei
chapado
de
ódio
yeah
Красные
глаза,
парень,
я
опьянен
ненавистью,
да
Estou
na
brisa
desse
sharingan
yeah
Я
в
кайфе
от
этого
шарингана,
да
Não
peita
comigo
se
ativo
o
rinnegan
eu
te
amasso
com
a
punição
divina
yeah
Не
связывайся
со
мной,
если
активирую
риннеган,
я
раздавлю
тебя
божественной
карой,
да
SHINRA
TENSEI
ШИНРА
ТЕНСЕЙ
Todos
os
meus
laços
cortei
por
isso
mesmo
a
minha
bandana
risquei,
hoo
hey
Все
свои
связи
я
разорвал,
поэтому
и
перечеркнул
свою
бандану,
хо-хей
Agora
são
6 caminhos
que
eu
seguirei,
caminho
de
deva,
caminhos
que
ninguém
tem
Caminhos
de
Pain,
no
pain
no
gain
yeah
Теперь
я
пойду
6 путями,
путь
Дэвы,
пути,
которых
ни
у
кого
нет,
пути
Пейна,
без
боли
нет
результата,
да
Mas
venho
sentindo
o
fardo
desses
meus
pecados,
será
que
ainda
expurgarei
os
meus
Pecados,
será
Que
ainda
eu
poderei
ser
perdoado?
Но
я
чувствую
груз
своих
грехов,
смогу
ли
я
ещё
искупить
свои
грехи,
смогу
ли
я
ещё
быть
прощён?
Será
que
valeu
a
pena
ser
um
renegado?
Стоило
ли
быть
отступником?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Clementino
Album
Nukenins
date of release
28-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.