Lyrics and translation Eduh - Promessas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
despedi
Я
попрощался,
Tu
não
me
viste
partir
Ты
не
видела,
как
я
ушел.
E
eu
me
encontro
aqui
num
bosque
de
Sakura
И
я
нахожусь
здесь,
в
лесу
сакуры.
Doeu
em
mim
Мне
было
больно,
Doeu
em
ti
Тебе
было
больно,
Ferida
aberta
que
nunca
cura
Открытая
рана,
которая
никогда
не
заживет.
Mundo
moderno
quer
nos
destruir
Современный
мир
хочет
нас
уничтожить,
Nos
ver
jogados
na
lona
Видеть
нас
поверженными.
Sou
um
homem
comum
Я
обычный
мужчина,
Com
um
sonho
comum,
С
обычной
мечтой,
Sonhei
eu
e
tu
numa
catedral
em
Roma
Я
мечтал
о
нас
с
тобой
в
соборе
Рима.
Prometo
melhorar
daqui
para
frente
Обещаю
стать
лучше,
Até
porque
eu
já
sinto
nosso
maior
tesouro
sendo
cultivado
em
teu
ventre
Тем
более,
я
уже
чувствую,
как
наше
самое
большое
сокровище
растет
в
твоем
животе.
Larguei
os
tragos
no
cigarro
Я
бросил
курить,
Os
goles
no
vinho
Перестал
пить
вино,
Hoje
eu
me
sinto
mais
vivo
Сегодня
я
чувствую
себя
более
живым,
Hoje
eu
me
sinto
tão
vivido
Сегодня
я
чувствую
себя
таким
прожитым.
Peço
perdão
de
antemão
Прошу
прощения
заранее,
Se
eu
te
fizer
chorar
Если
я
заставлю
тебя
плакать.
Peço
perdão
de
antemão
Прошу
прощения
заранее,
Se
eu
fizer
sofrer
Если
я
причиню
тебе
боль.
Lembra-te
da
promessa
que
fizemos
no
altar?
Помнишь
обещание,
которое
мы
дали
у
алтаря?
Devemos
fazer
a
nossa
promessa
valer
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
наше
обещание
исполнилось.
Numa
pequena
comunidade
В
небольшой
общине,
Numa
casa
modesta
no
interior
В
скромном
доме
в
сельской
местности,
Confia-me
a
tua
mão
Доверь
мне
свою
руку,
Assim
conheceremos
melhor
o
nosso
interior
Так
мы
лучше
узнаем
наш
внутренний
мир.
Ainda
estamos
presos
nessa
amalgama
Мы
все
еще
заперты
в
этой
амальгаме,
Sei
que
ainda
há
esperança
Я
знаю,
что
еще
есть
надежда.
Do
que
adianta
salvar
as
nossas
almas
Какой
смысл
спасать
наши
души,
Se
o
mundo
lá
fora
ainda
está
em
chamas?
Если
мир
снаружи
все
еще
в
огне?
Nossa
pequerrucha
me
lembra
você
Наша
малышка
напоминает
мне
тебя,
Quando
sorri
e
diz
que
me
ama
Когда
улыбается
и
говорит,
что
любит
меня.
Quando
saltita
no
jardim
Когда
прыгает
в
саду,
Faz
travessuras
Проказничает,
Leva
o
meu
café
na
cama
Приносит
мне
кофе
в
постель.
Mas
talvez
tenha
chegado
o
momento
de
partir
Но,
возможно,
пришло
время
уйти.
Me
recomendem
a
Deus,
Передайте
от
меня
привет
Богу,
Jamais
esquecerei
aqueles
que
amei
aqui
Я
никогда
не
забуду
тех,
кого
любил
здесь.
Peço
perdão
de
antemão
Прошу
прощения
заранее,
Se
eu
te
fizer
chorar
Если
я
заставлю
тебя
плакать.
Peço
perdão
de
antemão
Прошу
прощения
заранее,
Se
eu
fizer
sofrer
Если
я
причиню
тебе
боль.
Lembra-te
da
promessa
que
fizemos
no
altar?
Помнишь
обещание,
которое
мы
дали
у
алтаря?
Devemos
que
fazer
a
nossa
promessa
valer
Мы
должны
сделать
так,
чтобы
наше
обещание
исполнилось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Clementino
Attention! Feel free to leave feedback.