Edurne - Amanecer - Versión Sinfónico-Coral - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edurne - Amanecer - Versión Sinfónico-Coral




Amanecer - Versión Sinfónico-Coral
Рассвет - Версия с симфоническим оркестром и хором
Se fue sin saber, que yo si lo amé
Он ушел, так и не узнав, что я его любила
Se fue sin creer en mí.
Он ушел, не поверив мне.
Perdí la razón. Sangré tanto amor.
Я потеряла разум. Моя любовь истекала кровью.
Que aún hoy siento el vacío.
И до сих пор я чувствую пустоту.
Me lleva contigo.
Он унес меня с собой.
Ieieeeo. Ieieeeo.
И-и-е-о-о. И-и-е-о-о.
Mi corazón me susurró.
Мое сердце шептало мне.
A no vuelvas sin su amor.
Не возвращайся ко мне без его любви.
Camino al ayer, allá donde estés.
Путь в прошлое, туда, где ты есть.
Hoy reto al olvido.
Сегодня я брошу вызов забвению.
Se fue sin saber, que yo no me rindo.
Он ушел, так и не узнав, что я не сдамся.
Ieieeeo. Ieieeeo.
И-и-е-о-о. И-и-е-о-о.
Mi corazón me susurró.
Мое сердце шептало мне.
A no vuelvas sin su amor.
Не возвращайся ко мне без его любви.
Ieieeeo. Ieieeeo
И-и-е-о-о. И-и-е-о-о
Devuélveme el alma en pie.
Верни мне мою гордость.
Devuélveme el amanecer. Oh.
Верни мне рассвет. Ох.
Hoy vuelves conmigo.
Сегодня ты возвращаешься со мной.
Ieieeeo. Ieieeeo.
И-и-е-о-о. И-и-е-о-о.
Mi corazón me susurró.
Мое сердце шептало мне.
A no vuelvas sin su amor.
Не возвращайся ко мне без его любви.
Ieieeeo. Ieieeeo
И-и-е-о-о. И-и-е-о-о
Devuélveme el alma en pie.
Верни мне мою гордость.
Devuélveme el amanecer. Eeieeeo.
Верни мне рассвет. Ии-и-е-о-о.





Writer(s): Thomas Gustavsson, Peter Lars Bostrom, Antonio Juan Sanchez Ohlsson Vega


Attention! Feel free to leave feedback.