Lyrics and translation Edurne - Demasiado Tarde
Demasiado Tarde
Слишком поздно
Ya
sé
que
no
he
sabido
comprenderte
Я
знаю,
что
не
сумел
тебя
понять
Yo
ya
me
sé
tu
respuesta,
todo
terminó
Я
знаю
заранее
твой
ответ:
все
кончено
Sabes
que
yo,
yo
debí
conocerte
Знаешь,
я,
я
должен
был
тебя
узнать
Debí
subir
la
apuesta,
ahora
soy
quien
perdió
Я
должен
был
повысить
ставки,
теперь
я
тот,
кто
все
проиграл
Yo
vi
cómo
le
dabas
tu
calor
Я
видел,
как
ты
отдаешь
ему
свое
тепло
Sentía
que
era
tuyo
su
sabor
Я
чувствовал,
что
он
владеет
твоим
вкусом
Sabía
que
pasabas
las
noches
con
ella
en
mi
habitación
Я
знал,
что
ты
проводишь
ночи
с
ним
в
моей
спальне
Yo
vi
cómo
bailaba
mi
canción
Я
видел,
как
он
танцует
под
мою
песню
Yo
había
dado
tanto
por
los
dos
Я
столько
сделал
для
нас
двоих
Y
sé
que
ahora
tus
besos,
tu
cuerpo,
tus
labios
me
dicen
adiós
И
я
знаю,
что
теперь
твои
поцелуи,
твое
тело,
твои
губы
говорят
мне
"прощай"
De-ma-sia-do
tarde
Слиш-ком
поздно
Para
pedirte
otro
de
tus
besos
Чтобы
просить
тебя
еще
об
одном
твоем
поцелуе
Para
decirte
que
no
te
fallé,
que
perdí
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
не
подвел
тебя,
что
я
проиграл
Es
demasiado
tarde
Слишком
поздно
Para
olvidar
sin
miedo
los
recuerdos
Чтобы
без
страха
забыть
воспоминания
Para
crear
contigo
otros
nuevos
Чтобы
создать
вместе
с
тобой
новые
Que
sean
nuestros,
de
nadie
más
Которые
будут
нашими,
ничьими
больше
Es
demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Ya
sé
que
no
Я
знаю,
что
не
Sé
que
no
quieres
perderme
Знаю,
что
ты
не
хочешь
меня
терять
Ahora
veo
que
empiezas
Теперь
я
вижу,
что
ты
начинаешь
A
mentir
mejor
Лучше
врать
Tal
vez
sea
yo
Может
быть,
это
я
Quien
ya
no
quiere
entenderte
Кто
больше
не
хочет
тебя
понимать
Ya
no
me
pidas
que
vuelva
Уже
не
проси
меня
вернуться
Ya
no
me
pidas
perdón
Уже
не
проси
у
меня
прощения
De-ma-sia-do
tarde
Слиш-ком
поздно
Para
pedirte
otro
de
tus
besos
Чтобы
просить
тебя
еще
об
одном
твоем
поцелуе
Para
decirte
que
no
te
fallé,
que
perdí
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
не
подвел
тебя,
что
я
проиграл
Es
demasiado
tarde
Слишком
поздно
Para
olvidar
sin
miedo
los
recuerdos
Чтобы
без
страха
забыть
воспоминания
Para
crear,
contigo,
otros
nuevos
Чтобы
создать
вместе
с
тобой
новые
Que
sean
nuestros,
de
nadie
más
Которые
будут
нашими,
ничьими
больше
Es
demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Yo
vi
cómo
le
dabas
tu
calor
Я
видел,
как
ты
отдаешь
ему
свое
тепло
Sentía
que
era
tuyo
su
sabor
Я
чувствовал,
что
он
владеет
твоим
вкусом
Sabía
que
pasabas
las
noches
con
ella
en
mi
habitación
Я
знал,
что
ты
проводишь
ночи
с
ним
в
моей
спальне
Yo
vi
como
bailaba
mi
canción
Я
видел,
как
он
танцует
под
мою
песню
Yo
había
dado
tanto
por
los
dos
Я
столько
сделал
для
нас
двоих
Y
sé
que
ahora
tus
besos,
tu
cuerpo,
tus
labios
me
dicen
adiós
И
я
знаю,
что
теперь
твои
поцелуи,
твое
тело,
твои
губы
говорят
мне
"прощай"
De-ma-sia-do
tarde
Слиш-ком
поздно
Para
pedirte
otro
de
tus
besos
Чтобы
просить
тебя
еще
об
одном
твоем
поцелуе
Para
decirte
que
no
te
fallé,
que
perdí
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
не
подвел
тебя,
что
я
проиграл
Es
demasiado
tarde
Слишком
поздно
Para
olvidar
sin
miedo
los
recuerdos
Чтобы
без
страха
забыть
воспоминания
Para
crear,
contigo,
otros
nuevos
Чтобы
создать
вместе
с
тобой
новые
Que
sean
nuestros,
de
nadie
más
Которые
будут
нашими,
ничьими
больше
Es
demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Demasiado
tarde
(demasiado,
demasiado)
Слишком
поздно
(слишком,
слишком)
Es
demasiado
tarde
Слишком
поздно
Demasiado
tarde
Слишком
поздно
Demasiado
tarde,
oh-uoh
Слишком
поздно,
о-о
Ya
es
demasiado
tarde
Уже
слишком
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edurne Garcia Almagro, Pedro Elipe Navarro, Miguel Garcia Aunon, Alberto Martinez Llop Prieto, Paula Perez Rubio, Magi Torras Moreno, Marc Montserrat Ruiz
Album
Catarsis
date of release
12-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.