Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Navidad
Sag mir, Weihnacht
(Dos
velas,
dos
velas)
(Zwei
Kerzen,
zwei
Kerzen)
Dime,
Navidad
Sag
mir,
Weihnacht
¿Cómo
es
que
tú
lo
haces?
Wie
machst
du
das
nur?
Para
un
año
más
Um
ein
weiteres
Jahr
Hacer
que
todo
cambie
Alles
zu
verändern.
Te
inventaste
la
manera
Du
hast
dir
eine
Art
ausgedacht,
De
que
el
tiempo
se
ponga
a
envolver
Dass
die
Zeit
beginnt,
Nuestros
sueños
en
papel
Unsere
Träume
in
Papier
zu
hüllen.
Tres
besos,
dos
velas
y
una
noche
de
estar
contigo
(contigo)
Drei
Küsse,
zwei
Kerzen
und
eine
Nacht
mit
dir
(mit
dir)
Que
nieve,
que
llueva,
que
mi
deseo
sea
cumplido
Lass
es
schneien,
lass
es
regnen,
lass
meinen
Wunsch
in
Erfüllung
gehen.
Chocolate
y
fuego
para
que
no
haga
falta
abrigo
Schokolade
und
Feuer,
damit
wir
keinen
Mantel
brauchen.
Y
un
poquito
de
magia
para
que
lo
malo
se
vaya
y
te
quedes
conmigo
(conmigo)
Und
ein
bisschen
Magie,
damit
das
Schlechte
verschwindet
und
du
bei
mir
bleibst
(bei
mir).
Ya
tenemos
la
mesa
puesta
y
todos
aquí
(oh,
aquí)
Der
Tisch
ist
schon
gedeckt
und
alle
sind
hier
(oh,
hier).
Haremos
que
esta
Nochebuena
nos
dure
hasta
abril
Wir
werden
diesen
Heiligabend
bis
April
andauern
lassen.
La
casa
llena
de
regalos
(regalos)
y
los
niños
sin
dormir
Das
Haus
voller
Geschenke
(Geschenke)
und
die
Kinder
schlafen
nicht.
No
saben
que
estar
aquí
juntos
es
todo
lo
que
pedí
Sie
wissen
nicht,
dass
es
alles
ist,
was
ich
mir
gewünscht
habe,
hier
zusammen
zu
sein.
Tres
besos,
dos
velas
y
una
noche
de
estar
contigo
(contigo)
Drei
Küsse,
zwei
Kerzen
und
eine
Nacht
mit
dir
(mit
dir).
Que
nieve,
que
llueva,
que
mi
deseo
sea
cumplido
Lass
es
schneien,
lass
es
regnen,
lass
meinen
Wunsch
in
Erfüllung
gehen.
Chocolate
y
fuego
para
que
no
haga
falta
abrigo
Schokolade
und
Feuer,
damit
wir
keinen
Mantel
brauchen.
Y
un
poquito
de
magia
para
que
lo
malo
se
vaya
y
te
quedes
conmigo
(conmigo)
Und
ein
bisschen
Magie,
damit
das
Schlechte
verschwindet
und
du
bei
mir
bleibst
(bei
mir).
Dime,
Navidad
Sag
mir,
Weihnacht,
Que
este
año
no
es
tarde
(mmh)
Dass
es
dieses
Jahr
nicht
zu
spät
ist
(mmh),
Para
desear
Mir
zu
wünschen,
Que
tu
magia
no
acabe
Dass
deine
Magie
nie
endet.
Tres
besos,
dos
velas
y
una
noche
de
estar
contigo
Drei
Küsse,
zwei
Kerzen
und
eine
Nacht
mit
dir.
Que
nieve,
que
llueva,
que
mi
deseo
sea
cumplido
Lass
es
schneien,
lass
es
regnen,
lass
meinen
Wunsch
in
Erfüllung
gehen.
Chocolate
y
fuego
para
que
no
haga
falta
abrigo
Schokolade
und
Feuer,
damit
wir
keinen
Mantel
brauchen.
Y
un
poquito
de
magia
para
que
lo
malo
se
vaya
y
te
quedes
conmigo
Und
ein
bisschen
Magie,
damit
das
Schlechte
verschwindet
und
du
bei
mir
bleibst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edurne Garcia Almagro, Pedro Elipe Navarro, Marc Montserrat Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.