Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Motivos
Tausend Gründe
No
sé
de
ti,
no
me
cuesta
Ich
weiß
nichts
von
dir,
es
fällt
mir
nicht
schwer
Pensar
en
aquel
día,
en
cómo
te
diste
la
vuelta
An
jenen
Tag
zu
denken,
wie
du
dich
umgedreht
hast
Nos
viste
arder,
te
dio
igual
Du
hast
uns
brennen
sehen,
es
war
dir
egal
Y
por
si
acaso
te
acuerdas
Und
falls
du
dich
erinnerst
Y
vienes
a
decirme
que
ahora
tienes
la
respuesta
Und
kommst,
um
mir
zu
sagen,
dass
du
jetzt
die
Antwort
hast
Que
eres
distinto
y
formal
Dass
du
anders
und
formell
bist
Y
no
tengo
claro
lo
que
piensas
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
du
denkst
¿Qué
fue
lo
que
pasó?
Was
ist
passiert?
Seguro
que
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
Cómo
me
gusta
y
qué
poco
faltó
Wie
sehr
es
mir
gefällt
und
wie
wenig
gefehlt
hat
Te
he
dado
mil
motivos
para
ver,
retroceder
Ich
habe
dir
tausend
Gründe
gegeben,
um
zu
sehen,
zurückzugehen
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anzufangen
Y
tú
sigues
perdido
y
aún
me
pides
por
favor
Und
du
bist
immer
noch
verloren
und
bittest
mich
immer
noch
darum
Que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Te
he
dado
mil
motivos
para
ver,
retroceder
Ich
habe
dir
tausend
Gründe
gegeben,
um
zu
sehen,
zurückzugehen
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anzufangen
Y
tú
sigues
perdido
y
aún
me
pides
por
favor
Und
du
bist
immer
noch
verloren
und
bittest
mich
immer
noch
darum
Que
aguante
Dass
ich
aushalte
Que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Si
pienso
mal,
siempre
acierto
Wenn
ich
schlecht
denke,
liege
ich
immer
richtig
Y
hay
veces
que
sin
darme
cuenta
creo
que
te
quiero
Und
manchmal,
ohne
es
zu
merken,
glaube
ich,
dass
ich
dich
liebe
Y
no
quiero
hacerlo
ya
más
Und
ich
will
das
nicht
mehr
tun
Y
no
tengo
claro
lo
que
piensas
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
du
denkst
¿Qué
fue
lo
que
pasó?
Was
ist
passiert?
Seguro
que
fui
yo
Sicherlich
war
ich
es
Cómo
me
gusta
y
qué
poco
faltó
Wie
sehr
es
mir
gefällt
und
wie
wenig
gefehlt
hat
Te
he
dado
mil
motivos
para
ver,
retroceder
Ich
habe
dir
tausend
Gründe
gegeben,
um
zu
sehen,
zurückzugehen
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anzufangen
Y
tú
sigues
perdido
y
aún
me
pides
por
favor
Und
du
bist
immer
noch
verloren
und
bittest
mich
immer
noch
darum
Que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Te
he
dado
mil
motivos
para
ver,
retroceder
Ich
habe
dir
tausend
Gründe
gegeben,
um
zu
sehen,
zurückzugehen
Y
volver
a
empezar
Und
neu
anzufangen
Y
tú
sigues
perdido
y
aún
me
pides
por
favor
Und
du
bist
immer
noch
verloren
und
bittest
mich
immer
noch
darum
Que
aguante
Dass
ich
aushalte
Que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Que
aguante
un
poco
más
Dass
ich
noch
ein
bisschen
aushalte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edurne Garcia Almagro, Juan Luis Suarez Garrido, Yareaj Guillen Crespo
Attention! Feel free to leave feedback.